Sähkil Valysse - En el Mundo de los Fríos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sähkil Valysse - En el Mundo de los Fríos




En el Mundo de los Fríos
В мире холода
Descubre mi alma, consigue notarla
Открой мою душу, пойми меня
Tira la muralla, lo nuestro es de verdad
Снеси стену, мы созданы друг для друга
La oportunidad es solo hoy, déjame darte mi amor
Шанс есть только сегодня, позволь мне подарить тебе свою любовь
Sabes que sólo yo calentaré tu corazón
Ты знаешь, что только я смогу согреть твое сердце
Yo no soy parte de esto y tampoco
Я не часть этого мира, и ты тоже
Somos diferentes aunque casi, muy por poco
Мы разные, хотя почти, почти как одно целое
que toco a tu espíritu y este llega al límite
Я знаю, что трогаю твою душу, и она стремится к пределам
Y me dices que quieres ir más lento, pero sigues
И ты говоришь, что хочешь замедлиться, но продолжаешь
Siempre pides que detenga a mi intensidad, piensas
Ты всегда просишь меня сдержать свою страстность, ты думаешь
Que así te protegerás de un golpe de tristeza
Что так ты защитишь себя от удара печали
Estás acostumbrada, ambos lo estamos, me corrijo
Ты привыкла, мы оба привыкли, поправлюсь
Y es que vivimos en el mundo de los fríos
Потому что мы живем в мире холода
Donde la esperanza no vale nada, y nada real es
Где надежда ничего не стоит, и ничто не реально
Donde un "te quiero" es solo eso, y se puede vender
Где люблю тебя" - это всего лишь слова, и их можно продать
El lugar de donde y yo somos no es este
Место, откуда мы с тобой родом, - это не здесь
Siéntelo en tu interior, conecta con mi mente
Почувствуй это внутри себя, соединись с моим разумом
Veme. y consigue darte cuenta
Взгляни на меня и пойми
De que mi calidez no es usual, pero no quema
Что мое тепло необычно, но оно не обжигает
El miedo a nunca ser feliz es lo que vuelve al cielo gris
Страх никогда не быть счастливым - вот что делает небо серым
Te di mi corazón, porque yo confío en ti
Я отдал тебе свое сердце, потому что я верю в тебя
Descubre mi alma, consigue notarla
Открой мою душу, пойми меня
Tira la muralla, lo nuestro es de verdad
Снеси стену, мы созданы друг для друга
La oportunidad es solo hoy, déjame darte mi amor
Шанс есть только сегодня, позволь мне подарить тебе свою любовь
Sabes que sólo yo calentaré tu corazón
Ты знаешь, что только я смогу согреть твое сердце
Ahora que te veo me doy cuenta de algo
Сейчас, когда я вижу тебя, я понимаю кое-что
Yo salgo de la atmósfera, y te dejo de largo
Я выхожу из атмосферы, и оставляю тебя далеко позади
Me hace falta dulzura, es que me duele que sufras
Мне не хватает нежности, мне больно, что ты страдаешь
Pero la verdad no qué hacer para que dejes las dudas
Но я не знаю, что сделать, чтобы развеять твои сомнения
me dices que seguirás a lo que sientas
Ты говоришь, что будешь следовать своим чувствам
Pero a veces cuando te hablo yo siento que te congelas
Но иногда, когда я разговариваю с тобой, я чувствую, что ты замерзаешь
Te alejas, me dejas, y la verdad eso duele
Ты отдаляешься, оставляешь меня, и, правда, это больно
No digas que eres cruel, sólo es que aún no comprendes
Не говори, что ты жестока, просто ты еще не понимаешь
La luz de tu interior, como un Sol en el planeta
Свет внутри тебя, как солнце на планете
Pupilas dilatadas, de tu alma son las huellas
Расширенные зрачки - это следы твоей души
Tienes un corazón más grande la mayoría
У тебя самое большое сердце из всех
Pero temes que al librarlo, alguien te lastimaría
Но ты боишься, что, освободив его, кто-то тебя ранит
Y la estabilidad asusta, yo que nos iría bien
И стабильность пугает, я знаю, что у нас все получится
Del mundo de los fríos, y yo podríamos trascender
Из мира холода мы с тобой могли бы уйти
Ser dos luceros en el firmamento eterno
Стать двумя звездами в вечном небе
Dejando atrás la apariencia y sobre todo, al miedo
Отказавшись от внешнего вида и, прежде всего, от страха
Descubre mi alma, consigue notarla
Открой мою душу, пойми меня
Tira la muralla, lo nuestro es de verdad
Снеси стену, мы созданы друг для друга
La oportunidad es solo hoy, déjame darte mi amor
Шанс есть только сегодня, позволь мне подарить тебе свою любовь
Sabes que sólo yo calentaré tu corazón
Ты знаешь, что только я смогу согреть твое сердце
Y conmigo vuela, vamos, M.
И лети со мной, давай, М.
Hasta las estrellas, siempre que quieras
К звездам, когда захочешь
Aquí estoy hasta el final, desde hoy eres inmortal
Я здесь до конца, с сегодняшнего дня ты бессмертна
Desde que estoy contigo, la verdad, ya no siento frío
С тех пор, как я с тобой, я больше не чувствую холода
Quiero que me sientas con el alma
Хочу, чтобы ты почувствовала меня своей душой
Y que me tengas en tu piel, sin tocarla
И чтобы ты носила меня на своей коже, не касаясь ее
Que seas mi musa, única y dorada
Стань моей музой, единственной и золотой
Y escapemos del mundo de los fríos, mañana
И завтра мы сбежим из мира холода






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.