Sähkil Valysse - Inquisidor Esclavizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - Inquisidor Esclavizado




Inquisidor Esclavizado
Enslaved Inquisitor
Líderes asesinar
Murder the leaders
Castigar al militar
Punish the military
Al dinero hoy quemar
Burn money today
Cárcel al cuerpo policial
Jail the police force
Los cristales reventar
Smash the windows
De la empresa principal
Of the main corporation
A la mierda su veneno
Fuck their venom
Rompe hoy mismo al imperio
Break down the empire today
No hace falta su codicia
We don't need their greed
Ni alimentar a la inmundicia
Or to feed the filth
Ni su dinero, sus cadenas
Neither their money, their chains
La política, a la mierda
Politics, fuck you
No hace falta su codicia
We don't need their greed
Ni alimentar a la inmundicia
Or to feed the filth
Ni su dinero, sus cadenas
Neither their money, their chains
La política, a la mierda
Politics, fuck you
Adiós a los nuevos Führers
Goodbye to the new Führers
A las redes que seducen
To the networks that seduce
Rompe la pantalla tonta
Break the idiot box
Para ser libres ahora
To be free now
Ni a la basura de los cines
Not even to the garbage of cinemas
Quemémoslos, somos libres
Let's burn them down, we're free
Solo son ratas, un mal
They're just rats, an evil
Al que hay que exterminar
That must be exterminated
Su alimento no comamos
Let's not eat their food
No les hagamos el trabajo
Let's not do their work
No hace falta la policía
We don't need the police
Ni el petróleo y gasolina
Or the oil and gasoline
Su alimento no comamos
Let's not eat their food
No les hagamos el trabajo
Let's not do their work
No hace falta la policía
We don't need the police
Ni el petróleo y gasolina
Or the oil and gasoline
El mundo es una decepción
The world is a disappointment
Un fraude, mentira sin razón
A fraud, a lie without reason
A la mierda sus maneras
Fuck their ways
¡Nuestro es el Planeta Tierra!
Planet Earth is ours!
Deja de darles tu vida
Stop giving them your life
A esas serpientes malnacidas
To those evil, ill-born snakes
No seas un inquisidor
Don't be an inquisitor
¡Vuelve a ser tu propio Dios!
Become your own God again!
Ahora yo le canto a la injusticia
Now I sing to injustice
Que de arriba viene a diario para sobajarnos
That comes from above daily to humiliate us
Y si dejas que maten a tu gente
And if you let them kill your people
Ten en mente que serás partícipe de la masacre
Keep in mind you'll be an accomplice to the massacre
Hemos de dejar de trabajar para las ratas
We must stop working for the rats
Que se bañan y alimentan de tu sangre
Who bathe and feed on your blood
El tiempo se acaba, accionemos que mañana
Time is running out, let's act tomorrow
Ya podría ser demasiado tarde
It could be too late already






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.