Sähkil Valysse - Kilauea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - Kilauea




Kilauea
Kilauea
Caigo, y todo lo que siento es la adrenalina, bajo
I fall, and all I feel is the adrenaline, down I go
Y vuelvo a sentir lo que hace tiempo no sentía
And I feel again what I haven't felt in a long time
Ver al mundo desde el suelo, la amargura de otro duelo
Seeing the world from the ground, the bitterness of another duel
Por las cosas que quería y me fueron arrebatadas
For the things I wanted and were taken from me
No tengo alas, solo fallas, te caes y todo el dolor
I have no wings, only flaws, you fall and all the pain
Permite a mi canción la vivencia de la derrota
Allows my song to experience defeat
Fracaso en lo que hago y fuera de, ya no hay fe
I fail in what I do and outside of it, there is no faith left
Cabizbajo, fallo, programada está mi mente
Head down, I fail, my mind is programmed
La muerte acecha en cada esquina, mil problemas
Death lurks around every corner, a thousand problems
Y la meta no está cerca, se difumina en la niebla
And the goal is not near, it fades into the fog
Una guerra donde nadie gana, los halcones ya no vuelan
A war where nobody wins, the hawks no longer fly
Y mis penas toman fuerza con el viento, puedo verlas
And my sorrows gain strength with the wind, I can see them
Mi fuego se llama "miedo", y hoy está quemando tanto
My fire is called "fear", and today it is burning so much
Le perdí el control, llega el llanto, vivo en un invierno
I lost control of it, the tears come, I live in a winter
Sopla el viento, arrecia el huracán que otra vez derriba
The wind blows, the hurricane intensifies, knocking me down again
Soy minúsculo, cobarde, sufro otra caída
I am tiny, cowardly, I suffer another fall
Estoy en un campo de diversiones y no por qué
I'm in an amusement park and I don't know why
Destino está moviendo los controles, y no qué hacer
Destiny is moving the controls, and I don't know what to do
Subo y bajo, no puedo controlarlo
I go up and down, I can't control it
Lo que sé, es que debo hacer algo
What I do know is that I have to do something
Estoy en un campo de diversiones y no por qué
I'm in an amusement park and I don't know why
Destino está moviendo los controles, y no qué hacer
Destiny is moving the controls, and I don't know what to do
Subo y bajo, no puedo controlarlo
I go up and down, I can't control it
Pero aprender, es parte de ser humano
But learning is part of being human
Me elevo, y todo lo que siento es la adrenalina, vuelo
I rise, and all I feel is the adrenaline, I fly
Y vuelvo a sentir lo que hace tiempo no sentía
And I feel again what I haven't felt in a long time
Ver al mundo desde arriba, saborear la hermosa dicha
Seeing the world from above, savoring the beautiful bliss
De las cosas que quería y se cumplieron de la forma
Of the things I wanted and were fulfilled in the way
Más perfecta, espera, te elevas y la elevación
Most perfect, wait, you rise and the elevation
Permite a mi canción la vivencia de la victoria
Allows my song to experience victory
Campeones en el campo y fuera de él, ser valiente
Champions on and off the field, to be brave
Y en todo momento en lo alto va la frente
And at all times, my head held high
La muerte, se aprecia tan lejana, no es problema
Death, it feels so far away, it's not a problem
Y la meta, aunque no cerca, cada vez la veo más clara
And the goal, although not near, I see it more clearly each time
Un mañana en la cima, donde los halcones hoy baten las alas
A tomorrow at the top, where the hawks flap their wings today
Y mis ganas toman fuerza con el viento, entro en llamas
And my desires gain strength with the wind, I go up in flames
Mi fuego se llama "miedo", y hoy me mantiene caliente
My fire is called "fear", and today it keeps me warm
Y sonriente de saber que sobrevivo a los inviernos
And smiling to know that I survive the winters
Sopla el viento, soy el huracán, y lo aprovecho
The wind blows, I am the hurricane, and I take advantage of it
Soy un súper hombre, soy un héroe, soy yo, vuelo
I am a superman, I am a hero, I am me, I fly
Estoy en un campo de diversiones y no por qué
I'm in an amusement park and I don't know why
Destino está moviendo los controles, y no qué hacer
Destiny is moving the controls, and I don't know what to do
Subo y bajo, no puedo controlarlo
I go up and down, I can't control it
Lo que sé, es que debo hacer algo
What I do know is that I have to do something
Estoy en un campo de diversiones y no por qué
I'm in an amusement park and I don't know why
Destino está moviendo los controles, y no qué hacer
Destiny is moving the controls, and I don't know what to do
Subo y bajo, no puedo controlarlo
I go up and down, I can't control it
Pero aprender, es parte de ser humano
But learning is part of being human
Las caídas, son parte de este juego, ¿no es cierto?
Falls are part of this game, aren't they?
Pero el miedo te permite descubrir que algo no va bien
But fear allows you to discover that something is not right
Habrá que ver lo que hacer cuando la vida falle
We will have to see what to do when life fails
Mientras tanto, pase lo que pase, sólo déjate vivir
Meanwhile, whatever happens, just let yourself live
Que tu experiencia tenga cada día más volumen
May your experience have more volume every day
Siente, saborea hasta el dolor cuando es amargo
Feel, savor even the pain when it is bitter
Así la plenitud, tendrá un sabor más dulce
Thus fullness will have a sweeter taste
Y el valor que le añadimos a aquello por lo que luchamos
And the value we add to what we fight for






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.