Sähkil Valysse - Lengueje Encleyente (Cualquiercosafobia) - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - Lengueje Encleyente (Cualquiercosafobia) - Remastered




Lengueje Encleyente (Cualquiercosafobia) - Remastered
Inclusive Language (Anythingphobia) - Remastered
Y otra vez, y otra vez, va
And again, and again, it goes
Esta canción va dedicada a todos mis
This song is dedicated to all my
Amigos del cisheteropatriarcalcapitalismo
Friends of the cisheteropatriarchalcapitalism
Eurocentrista, falocentrista, todo-centrista opresor
Eurocentric, phallocentric, all-centric oppressor
Vi enojado a mi mejor amigo biólogo
I saw my biologist best friend angry
Cuando sacaron animales de circos, zoológicos
When they took animals out of circuses, zoos
Los progres verdes se sentían muy feliz
The green progressives felt very happy
Mandando leones al mundo salvaje solo a morir
Sending lions to the wild just to die
Tengo otro amigo, revolucionario de "Condechi"
I have another friend, a "Condechi" revolutionary
Cual fan de Trevi, ignorante que explotó a chicas
Like a Trevi fan, ignorant who exploited girls
Tiene bandera de martillo y hoz, y es pacifista
He has a hammer and sickle flag, and he is a pacifist
¿Sabrá que esa bandera ha sido la que ha quitado más vidas?
Does he know that this flag has taken the most lives?
Hay atole para ninis que se sienten tigres
There is atole for ninis who feel like tigers
Pseudointelectuales con temor a ser libres
Pseudo-intellectuals afraid of being free
"¡Si no te gusta Roma eres racista!"
"If you don't like Roma, you're a racist!"
¿Desde que el "Negrito" es "Nito", el panorama fue más optimista?
Since "Negrito" is now "Nito", has the outlook become more optimistic?
Mira, si un director gana un premio "equis"
Look, if a director wins an "X" award
Creeré que fue por méritos, no por hetero o gay
I'll believe it was on merit, not because he's straight or gay
Comunidad LGBT con tantas letras, vamos
LGBT community with so many letters, come on
Campeonatos de chicas trans: ¿son triunfo del patriarcado?
Trans girls' championships: are they a triumph of the patriarchy?
Pásame mi Starbucks, lenguaje incluyente
Pass me my Starbucks, inclusive language
Diré idioteces al estilo progre
I will say nonsense in the progressive style
Para que no me acusen de cualquiercosafobia
So that they don't accuse me of anythingphobia
Péseme me Sterbecks, lengueje encleyente
Pass me my Sterbecks, encleyente lengueje
Deré edeeteces el estele pregre
I will say edeeteces in the pregre style
Pere que ne me equesen de quelquerquesefebe
So that they don't equesen me of quelquerquesefebe
Fumo cannabis, me gusta y muchos lo hacen
I smoke cannabis, I like it and many do
Mas no te engañes, hombre, yo que cura el cáncer
But don't fool yourself, man, I know it cures cancer
Mas tu no tienes cáncer, solo es desconectarse
But you don't have cancer, it's just to disconnect
Que no es por Pachamama, ¡por favor, no pacha-mames!
It's not because of Pachamama, please, don't pacha-mames!
Me quejo de desigualdad, pero estoy trabajando
I complain about inequality, but I'm working
No lloro a "Papi Estado", soy responsable de qué hago
I don't cry to "Daddy State", I'm responsible for what I do
Tampoco hablaré mal de los ricos volando en un jet
I won't speak ill of the rich flying in a jet either
No soy rapper famoso, el doble discurso me causa estrés
I'm not a famous rapper, double standards cause me stress
Me han dicho "facho", tantos, desde que hablo alto
They've called me "fascist", so many, since I speak loudly
Y van varios que no saben quién fue Mussolini
And there are several who don't know who Mussolini was
¡Pendejinis! Como me han dicho, vayan a leer
Idiots! As they have called me, go and read
Pero no solo panfletos con estrellas rojas, ¿eh?
But not just pamphlets with red stars, huh?
Se que chocante puede ser mi humor
I know my humor can be shocking
Igual no tan vomitivo como Malena Pichot
Still not as vomit-inducing as Malena Pichot
Yo, si soy sarcastico es por la legalidad
If I'm sarcastic, it's because of legality
Porque así destruyo progres sin en la cárcel acabar
Because that's how I destroy progressives without ending up in jail
Pásame mi Starbucks, lenguaje incluyente
Pass me my Starbucks, inclusive language
Diré idioteces al estilo progre
I will say nonsense in the progressive style
Para que no me acusen de cualquiercosafobia
So that they don't accuse me of anythingphobia
Péseme me Sterbecks, lengueje encleyente
Pass me my Sterbecks, encleyente lengueje
Deré edeeteces el estele pregre
I will say edeeteces in the pregre style
Pere que ne me equesen de quelquerquesefebe
So that they don't equesen me of quelquerquesefebe
Aunque, pensándolo bien
Although, thinking about it
Rimar sólo con la "e" es más fácil...
Rhyming only with the "e" is easier...
Punto para los progres
Point for the progressives






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.