Sähkil Valysse - Mal Trato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - Mal Trato




Mal Trato
Bad Treatment
Puede que ahora la luz se vea lejana
The light may seem far away now
Pero, hagas lo que hagas, jamás dejes de avanzar
But whatever you do, never stop moving forward
no eras así, ¿pero qué fue lo que te hicieron?
You weren't like this, but what did they do to you?
Te dijeron que el cielo sería tuyo y lo creíste
They told you the sky would be yours and you believed it
sentiste un amor que al final fue pesadilla
You felt a love that turned out to be a nightmare
¿Mil espinas en solo una rosa? Mal trato
A thousand thorns in just one rose? Bad treatment
Maltrato psicológico, es ilógico que sigas
Psychological abuse, it's illogical that you continue
Mi amiga, me duele cada sonrisa fingida
My friend, every fake smile hurts me
Que me esbozas, en tu obra de teatro personal
That you sketch out for me, in your personal play
¿Tal vez si ellos no lo notan, ya no te preguntarán?
Maybe if they don't notice, they won't ask you anymore?
No es secreto tanto miedo que segrega tu cuerpo
It's no secret the fear your body secretes
Al intentar siquiera expresar tus sentimientos
When trying to express your feelings
No es un juego el amor, pero él quiere ganarte
Love is not a game, but he wants to win you
Esto se trata de sanar, mas tienes heridas graves
This is about healing, but you have serious wounds
Ya no sabes ni siquiera como hacerlo sonreír
You don't even know how to make him smile anymore
"¿Dónde está aquel caballero dulce que un día conocí?"
"Where is that sweet gentleman I once knew?"
Me preguntas entre llanto, duele tanto verte así
You ask me in tears, it hurts so much to see you like this
Yo quisiera liberarte y no lo puedo hacer por ti
I would like to free you, but I can't do it for you
La decisión es solo tuya, pide ayuda, que sientes
The decision is yours alone, ask for help, because you feel
Que eres débil, tal vez sí, pero dime, ¿qué prefieres?
That you are weak, maybe yes, but tell me, what do you prefer?
En verdad te quieres ver en diez o veinte primaveras
Do you really want to see yourself in ten or twenty springs
Aun sufriendo y pensando "¿cuándo él va a cambiar?"
Still suffering and thinking "when will he change?"
Sola no te quedarás, no dejaremos que te hundas
You will not be alone, we will not let you sink
Es que tanto has aguantado, eres más fuerte que muchas
You have endured so much, you are stronger than many
Solo queda dar el salto, dolerá, más ganas algo
All that remains is to take the leap, it will hurt, but you will gain something
Que es lo único importante, y se llama "libertad"
Which is the only important thing, and it's called "freedom"
Toma mi mano
Take my hand
Solo queda dar el salto, dolerá, más ganas algo
All that remains is to take the leap, it will hurt, but you will gain something
Que es lo único importante, y se llama "libertad"
Which is the only important thing, and it's called "freedom"
Todo es cuestión de creer que es posible
It's all about believing it's possible
Eres una creación perfecta, eres invencible
You are a perfect creation, you are invincible






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.