Sähkil Valysse - (No eres un) Impostor - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - (No eres un) Impostor - Remastered




(No eres un) Impostor - Remastered
(You Are Not an) Imposter - Remastered
Días y días que te pasas mirando atrás
Days and days you spend looking back
Que si esto, que si aquello, que si algo salió mal
What if this, what if that, what if something went wrong
Ves a tu espalda tanta negatividad
You see so much negativity behind you
Una sombra que te impide ver la luz de más allá
A shadow that prevents you from seeing the light beyond
Por todas las veces que diste el cien
For all the times you gave your hundred
Pero alguien más también, y te ganó su cien
But someone else too, and their hundred won
Por cada rechazo que te pudo hacer
For every rejection that could make you
Sentir ya sin poder, con etiquetas de que
Feel already powerless, with labels that
No vales nada, y no importa lo que hagas
You're worthless, and no matter what you do
Puedes batir tus alas, pero nunca volarás
You can flap your wings, but you'll never fly
Mundo jodido, si te ve malherido
Screwed up world, if it sees you wounded
Salvo algunos amigos, te va a pisotear
Except for a few friends, it will trample you
Y poco a poco una idea se genera dentro tuyo
And little by little an idea is generated within you
Va creciendo y contamina el corazón
It grows and contaminates the heart
Que no importa si consigues cualquier triunfo
That it doesn't matter if you achieve any triumph
Lo lograste de milagro, porque eres un impostor
You achieved it by a miracle, because you are an imposter
eres un impostor, eres un impostor
You are an imposter, you are an imposter
eres un impostor, eres un impostor
You are an imposter, you are an imposter
eres un impostor, eres un impostor
You are an imposter, you are an imposter
mente lo repite, lo repite sin control
Your mind repeats it, repeats it without control
eres un impostor, eres un impostor
You are an imposter, you are an imposter
eres un impostor, eres un impostor
You are an imposter, you are an imposter
eres un impostor, eres un impostor
You are an imposter, you are an imposter
Y cuando te lo creas, esa voz tendrá razón
And when you believe it, that voice will be right
¿Cuándo comenzaste a torturarte de este modo?
When did you start torturing yourself like this?
Ya es cabrón el mundo, pa' que te lo hagas sólo
The world is already cruel enough, for you to do it to yourself
Mientras te sientes inferior a los demás, notarás
While you feel inferior to others, you will notice
Que quizás, ellos más, es verdad
That maybe, they feel more so, it's true
Siempre me sorprende ver cerebros tan grandes
It always surprises me to see such great brains
Siempre temerosos por no ser suficientes
Always fearful of not being enough
Siempre me entristece ese autosabotaje
It always saddens me, that self-sabotage
Siempre con personas que son muy competentes
Always with people who are very competent
Eres más capaz de lo que puedo decir yo
You are more capable than I can say
Mira para atrás, ya tantas huellas que dejó
Look back, so many footprints left behind
La persona que eras para dar lugar
The person you were to make room
A quien hoy escucha esto en su auricular
For who listens to this on their headphones today
Y poco a poco dando pasos pequeñitos
And little by little taking small steps
Tendrás que hacerte consciente y orgulloso de que vos
You will have to become aware and proud that you
Si has logrado con esfuerzo cualquier triunfo
If you have achieved any triumph with effort
Lo lograste merecido, pues no eres un impostor
You achieved it deservedly, because you are not an imposter
No eres un impostor, no eres un impostor
You are not an imposter, you are not an imposter
No eres un impostor, no eres un impostor
You are not an imposter, you are not an imposter
No eres un impostor, no eres un impostor
You are not an imposter, you are not an imposter
Tendrás que repetirlo, hasta creer de corazón
You will have to repeat it, until you believe it with all your heart
No eres un impostor, no eres un impostor
You are not an imposter, you are not an imposter
No eres un impostor, no eres un impostor
You are not an imposter, you are not an imposter
No eres un impostor, no eres un impostor
You are not an imposter, you are not an imposter
La voz a la que escuches, esa voz tendrá razón
The voice you listen to, that voice will be right






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.