Sähkil Valysse - Refugio y Alimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - Refugio y Alimento




Refugio y Alimento
Sanctuary and Sustenance
Tú, mi secreto, la roca de mi imperio
You, my secret, the rock of my empire
La meta del trayecto y el motor pa′ recorrerlo
The goal of the journey and the engine to travel it
Tú, en mi sueño, me llenas de sosiego
You, in my dream, fill me with tranquility
La Luna a la que veo, y el castillo que defiendo
The Moon that I see, and the castle that I defend
Tu abrazo es ungüento, mi refugio y alimento
Your embrace is an ointment, my refuge and sustenance
Tú, y el acuerdo, de por siempre querernos
You, and the agreement, to love each other forever
No ni lo que he hecho para así yo merecerlo
I don't know what I have done to deserve this
Me quiero imaginar todo lo que tocará
I want to imagine everything that will touch
Ya cada día despertar, "que sean diez minutos más"
Every day waking up, "that it be ten more minutes"
Por que dormir a tu lado, siempre me encantará
Because sleeping next to you, I will always love it
Porque a me inspiraste, por dejarme abrazarte
Because you inspired me, for letting me hold you
Por estar cuando nadie, siempre agradeceré
For being there when no one else was, I will always be grateful
Dejarme acompañarte, yo lo repetiré:
Let me accompany you, I will repeat it:
Que yo estoy para ti, ya sabes que
That I am for you, you know that yes
Que Amo ver tu sonrisa al besar tu nariz
That I love to see your smile when I kiss your nose
Que yo soy tuyo por mil, y que mi vida es feliz
That I am yours for miles, and that my life is happy
"Que asco da" se que dirá cualquier al oírme ya
"How disgusting" I know anyone will say when they hear me
Al expresar que eres mi hogar, y rebosar de tanta miel
By expressing that you are my home, and overflowing with so much honey
Pero a volar, sabes ya que nunca nadie va a negar
But to fly, you know that no one will ever deny
Que y yo tenemos to', y en nosotros si queda bien
That you and I have everything, and in us if it fits well
La meta del trayecto y el motor pa′ recorrerlo
The goal of the journey and the engine to travel it
Tú, en mi sueño, me llenas de sosiego
You, in my dream, fill me with tranquility
La Luna a la que veo, y el castillo que defiendo
The Moon that I see, and the castle that I defend





Writer(s): Sähkil Valysse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.