Säkert! - Får jag - traduction des paroles en allemand

Får jag - Säkert!traduction en allemand




Får jag
Darf ich
Får jag träffa dig ikväll?
Darf ich dich heute Abend treffen?
Jag har ingen anledning till det
Ich habe keinen Grund dafür
Tänkte först runt det
Dachte erst, ich umgehe es
Tänkte råka springa dig
Dachte, ich treffe dich zufällig
Men nu är det bara att jag
Aber jetzt ist es einfach so, dass ich
Orkar inte göra
Keine Lust habe, das so zu machen
Antingen vill du träffa mig
Entweder willst du mich treffen
Eller vill du det inte
Oder du willst es nicht
Och vill du det inte går jag nog hel ut ur det
Und wenn du es nicht willst, komme ich wohl heil da raus
När man var liten föll man jämt
Als man klein war, fiel man ständig hin
Men nu ska det va jävla hemskt
Aber jetzt muss es so verdammt schlimm sein
fastän du kanske säger ja bara för att va snäll
Also, auch wenn du vielleicht nur ja sagst, um nett zu sein
Får jag träffa dig ikväll?
Darf ich dich heute Abend treffen?
Får jag precis nära
Darf ich genau so nah gehen
Att min axel stryker vid din arm
Dass meine Schulter deinen Arm streift
Jag vill inte verka jobbig eller men jag är varm
Ich will nicht nervig wirken oder so, aber mir ist warm
Och du ser kall ut
Und du siehst aus, als wäre dir kalt
Får jag hoppa över orden om hur vädret kan förändras?
Darf ich die Worte darüber überspringen, wie das Wetter sich ändern kann?
Får jag kliva in direkt delen om hur allt sku' kunna ändras?
Darf ich direkt zu dem Teil übergehen, wie sich alles ändern könnte?
De kanske tror att vi är typ kära
Sie denken vielleicht, wir sind irgendwie verliebt
Får jag precis nära?
Darf ich genau so nah gehen?
Sen när vi har gått en timme
Dann, wenn wir eine Stunde gegangen sind
Kan vi sitta en bar
Können wir in einer Bar sitzen
Se hockeyn Dovas utan att se hockeyn Dovas
Das Eishockey bei Dovas sehen, ohne das Eishockey bei Dovas zu sehen
Får jag luta mig närmre precis när det blir 2-0 till Finland?
Darf ich mich näher lehnen, genau wenn es 2:0 für Finnland steht?
Får jag köpa en öl till som vi gör i Norrlands inland?
Darf ich noch ein Bier kaufen, wie wir es im Norrlands Inland tun?
När vi inte kan förklara hur gärna vi vill sitta kvar
Wenn wir nicht erklären können, wie gern wir sitzen bleiben wollen
Precis här
Genau so hier
Kan vi till en bar?
Können wir in eine Bar gehen?
När jag är med dig blir min röst gäll
Wenn ich bei dir bin, wird meine Stimme so schrill





Writer(s): Mats Hammarstroem, Annika Ingrid Maria Norlin, Henrik Oja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.