Paroles et traduction Säkert! - Isarna
Vi
går
på
skaren
över
isen
We
walk,
our
heavy
steps
on
ice
Som
brast
under
dig
när
du
var
fem
That
broke
beneath
you
when
you
were
five
Vi
går
mot
ljusa
tider,
säger
de
We're
walking
toward
brighter
times,
they
say
Men
vi
längtar
mest
hem
But
all
we
want
is
home
Det
finns
en
sorglig
lycka
There's
a
sorrowful
happiness
I
att
aldrig
mer
va
ett
med
dem
In
never
being
one
with
them
Som
vet
precis
vem
du
är
Who
know
you
best
Vi
läser
"Hundra
år
av
ensamhet"
We
read
"One
Hundred
Years
of
Solitude"
Jag
blickar
fram
mot
ett
I
look
forward
to
one
Jag
ska
va
tyst
från
och
med
nu
I'll
be
silent
from
now
on
Och
se
vad
som
händer
när
det
bränner
till
And
see
what
happens
when
the
fire
burns
Antagligen
ingenting,
det
brukar
vara
så
Probably
nothing,
it
usually
goes
like
that
Tyst
från
och
med
nu
Silent
from
now
on
En
timme
tar
en
vecka
här
An
hour
takes
a
week
here
Slå
mig
så
att
nånting
händer
Hit
me
so
something
happens
Visarna
på
klockorna
går
bakåt
här
The
hands
on
the
clock
turn
backward
here
Jag
skakar
om
kalendern
I
shake
the
calendar
Du
har
köpt
"Lonely
Planet"
You've
bought
"Lonely
Planet"
Du
åker
till
ett
söderland
rätt
snart
You're
leaving
for
a
southern
land
quite
soon
Jag
låtsas
att
det
är
av
kärlek
I
pretend
it's
out
of
love
Till
stan
jag
stannar
kvar
For
the
city
I
stay
in
Jag
sträcker
ut
mig,
säger:
I
stretch
myself
out,
and
say:
"Det
är
till
att
vara
märkvärdig
"How
remarkable
you
are
Åka
härifrån
när
solen
är
så
här
Leaving
here
when
the
sun
is
this
bright
Men
du,
du
är
som
du
är"
But
darling,
you
are
the
way
you
are"
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
Fåglarna
flyttar
längre
norrut
varje
år
The
birds
migrate
farther
north
each
year
De
säger
hotet
mot
klimatet
men
jag
tar
det
They
say
it's
the
threat
to
the
climate
but
I
take
it
Som
ett
tecken
på
att
du
kommer
upp
igen
As
a
sign
that
you
will
rise
again
Kom
hit
igen
Come
back
to
me
En
timme
tar
en
vecka
här
An
hour
takes
a
week
here
Slå
mig
så
att
nånting
händer
Hit
me
so
something
happens
Visarna
på
klockorna
går
bakåt
här
The
hands
on
the
clock
turn
backward
here
Jag
skakar
om
kalendern
I
shake
the
calendar
Kyss
mig
så
att
nånting
händer
Kiss
me
so
something
happens
Slå
mig
så
nånting
blöder
Hit
me
so
something
bleeds
Elda
upp
mitt
hus,
gör
det
ikväll
Burn
down
my
house,
do
it
tonight
Så
det
finns
nåt
som
glöder
So
there
will
be
something
that
glows
Jag
ska
va
tyst
från
och
med
nu
I'll
be
silent
from
now
on
Och
se
vad
som
händer
när
det
bränner
And
see
what
happens
when
it
burns
Jag
klarar
tystnaden
bättre
än
vem
som
helst
I
can
handle
silence
better
than
anyone
Det
har
jag
lagt
ner
timmar
på
I've
put
in
the
hours
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
De
brister
tidigare
och
tidigare,
isarna
They
break
earlier
and
earlier,
the
ice
sheets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Berglund, Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstrom
Album
Facit
date de sortie
13-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.