Paroles et traduction Säkert! - köttet är svagt
köttet är svagt
the flesh is weak
Allt
tillbaks
Everything
back
Allt
tillbaks
Everything
back
Nu
kommer
allt
tillbaks
Now
everything's
coming
back
Allt
tillbaks
Everything
back
Nu
kommer
allt
tillbaks
Now
everything's
coming
back
Hjärtat,
huvet,
fingrarna,
kroppen
The
heart,
the
head,
the
fingers,
the
body
Som
var
böjd
konvext
mot
taket
Which
was
curved
convexly
towards
the
ceiling
Andetagen,
mina
slöa
nävar
som
har
knutits
The
breathing,
my
lazy
hands
which
have
been
clenched
Huvet
viskar
"idioter,
idioter,
idioter"
The
head
whispers
"idiots,
idiots,
idiots"
Alla
viskar
"idioter,
idioter,
idioter"
Everyone
whispers
"idiots,
idiots,
idiots"
Varma,
de
där
dagarna
(Varma
som
i
tråkigt)
Warm,
those
days
(Warm
as
in
dull)
Uttråkade
nästan
(Sov
ingenting)
Almost
bored
(Didn't
sleep
at
all)
Efteråt
var
allt
så
tyst
(Ska
vi
låtsas
som
att)
Afterwards,
everything
was
so
silent
(Should
we
pretend
that)
Hade
nästan
glömt
det
hände
Has
almost
forgotten
it
happened
Men
nu
kom
allt
tillbaks
But
now
everything's
come
back
Men
nu
kom
allt
tillbaks
But
now
everything's
come
back
Gatan
jag
har
gått
förut
The
street
I've
walked
before
Affären
som
är
för
långt
bort
The
shop
which
is
too
far
away
Höghusen,
lågstadiereaktionerna
och
alla
frågor
The
high-rises,
the
lower-school
reactions
and
all
the
questions
En
jacka
som
ser
ut
som
en
jag
hållt
i
A
jacket
which
looks
like
one
I've
held
Väg
jag
gått
förut
The
road
I've
walked
before
En
lukt
som
luktar
som
en
rygg
jag
rört
vid
A
smell
which
smells
like
a
back
I've
touched
Saker
som
tar
slut
Things
that
end
Hjärtat,
ryggen,
nacken
böjd
The
heart,
the
back,
the
neck
bent
Näven
som
har
slagit
mig
i
pannan
The
fist
which
has
hit
me
in
the
forehead
Hälen
som
är
av
akillessorten
The
heel
which
is
of
the
Achilles
type
Huvudvärken
tillhör
någon
annan
nu
The
headache
belongs
to
someone
else
now
Inget
jag
vill
ha
igen
Nothing
I
want
back
Men
den
där
jackan,
den
där
vägen
But
that
jacket,
that
road
Korpars
skri
i
bakgrunden
när
allting
börjar
om
igen
The
ravens'
cry
in
the
background
when
everything
starts
again
Om
du
undrar
varför
vi
aldrig
springer
på
varann
If
you
wonder
why
we
never
bump
into
each
other
För
när
jag
ser
dig,
min
vän,
kommer
allt
tillbaks
igen
Because
when
I
see
you,
my
dear,
everything
comes
back
again
Då
kommer
allt
tillbaks
igen,
ja
Then
everything
comes
back
again,
yes
Ja,
jag
borde
gå
men
köttet
är
svagt
Yes,
I
should
leave
but
the
flesh
is
weak
Ja,
jag
borde
gå
men
köttet
är
svagt
Yes,
I
should
leave
but
the
flesh
is
weak
Ja,
jag
borde
gå
men
köttet
är
svagt
Yes,
I
should
leave
but
the
flesh
is
weak
Ja,
jag
borde
gå
men
Yes,
I
should
leave
but
Jag
skulle
vilja
stanna
prata
I'd
like
to
stay
and
talk
Men
allt
kommer
tillbaks
But
everything
is
coming
back
Jag
skulle
vilja
stanna
prata
I'd
like
to
stay
and
talk
Men
allt
kommer
tillbaks
But
everything
is
coming
back
Jag
skulle
vilja
stanna
prata
I'd
like
to
stay
and
talk
Men
allt
kommer
tillbaks
But
everything
is
coming
back
Jag
skulle
vilja
stanna
I'd
like
to
stay
In
genom
porten
och
upp
över
trappan
Through
the
gate
and
up
the
stairs
Tvärs
över
gården
Across
the
yard
Men
aldrig
över
dig
But
never
over
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Mats Hammarstroem, Daniel Berglund, Henrik Oja
Album
Facit
date de sortie
13-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.