Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihop
med
dig
är
jag
så
stark
Mit
dir
zusammen
bin
ich
so
stark
Jag
skulle
göra
vad
som
helst
Ich
würde
alles
tun
För
att
behålla
det
här
Um
das
hier
zu
behalten
Jag
låtsas
att
jag
är
nån
annan
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
jemand
anderes
För
om
du
visste
hur
jag
egentligen
är
Denn
wenn
du
wüsstest,
wie
ich
wirklich
bin
Så
skulle
vi
aldrig
behålla
det
här
Dann
würden
wir
das
hier
niemals
behalten
Och
jag
låtsas
hellre
hela
livet
för
att
behålla
det
här
Und
ich
tue
lieber
mein
ganzes
Leben
lang
so,
um
das
hier
zu
behalten
För
hej-oh,
det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Denn
hey,
es
sollten
ja
immer
wir
sein
Vi
försökte
ibland
se
ut
som
att
vi
brydde
oss
om
någon
annan
Wir
versuchten
manchmal
so
auszusehen,
als
würden
wir
uns
um
jemand
anderen
kümmern
Men
egentligen
ingen
utanför
du
& jag-föreningen
Aber
eigentlich
niemand
außerhalb
des
Du
& Ich-Vereins
Vet
inte
om
det
är
så
mycket
ni
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
sehr
um
dich
geht
Som
att
äntligen
vara
nåt
i
förhållande
till
nån
Als
darum,
endlich
etwas
in
Beziehung
zu
jemandem
zu
sein
Äntligen
vägskyltat
Endlich
ausgeschildert
Äntligen
del
av
massan
Endlich
Teil
der
Masse
Hoppar
ni
så
hoppar
jag
Springst
du,
springe
ich
auch
Jag
kanske
inte
tror
på
vad
du
just
sa
Ich
glaube
vielleicht
nicht
an
das,
was
du
gerade
gesagt
hast
Men
jag
låtsas
hellre
hela
livet
för
att
behålla
det
här
Aber
ich
tue
lieber
mein
ganzes
Leben
lang
so,
um
das
hier
zu
behalten
Hej-oh,
det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Hey,
es
sollten
ja
immer
wir
sein
Vi
försökte
ibland
se
ut
som
att
vi
brydde
oss
om
någon
annan
Wir
versuchten
manchmal
so
auszusehen,
als
würden
wir
uns
um
jemand
anderen
kümmern
Men
egentligen
ingen
utanför
du
& jag-föreningen
Aber
eigentlich
niemand
außerhalb
des
Du
& Ich-Vereins
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Det
skulle
ju
alltid
vara
vi
Es
sollten
ja
immer
wir
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Mats Hammarstroem, Daniel Berglund, Henrik Oja
Album
Facit
date de sortie
13-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.