Paroles et traduction Säkert! - Stetoskop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korten
från
Kreta
kom,
vi
ser
så
glada
ut
The
postcard
from
Crete,
we
look
so
happy
Jag
blir
så
snygg
när
jag
har
fått
lite
färg
I
look
so
handsome
when
I
get
some
color
Vi
plockar
svamp
i
skogen
med
andra
par
We
pick
mushrooms
in
the
forest
with
other
couples
Och
vi
går
genom
daggstänkta
berg,
fallera
And
we
walk
through
dewy
mountains,
fallera
Varför
faller
vi
aldrig,
fallera
Why
do
we
never
fall,
fallera
Bara
lite
i
taget
Just
a
little
at
a
time
Våran
lägenhet,
vi
har
precis
lagt
om
golvet
Our
apartment,
we
just
redid
the
floor
Det
tog
så
lång
tid,
jag
orkar
inte
riva
upp
det
It
took
so
long,
I
can't
stand
to
rip
it
up
Det
är
fest,
vi
har
kräfthattar
på
oss
It's
a
party,
we
have
crayfish
hats
on
us
Det
gör
allt
värre,
du
dricker
en
snaps
It
makes
everything
worse,
you
drink
a
schnapps
"Varför
blir
du
alltid
så
full?"
säger
jag,
jag
är
fullare
"Why
do
you
always
get
so
drunk?"
I
say,
I'm
drunker
Världens
mest
långsamma
kollaps
The
world's
slowest
collapse
Jag
såg
en
annan
vid
en
busshållsplats
I
saw
another
at
a
bus
stop
Varför
faller
vi
aldrig,
fallera
Why
do
we
never
fall,
fallera
Bara
lite
i
taget
Just
a
little
at
a
time
Våran
lägenhet,
vi
har
precis
lagt
om
golvet
Our
apartment,
we
just
redid
the
floor
Det
tog
så
lång
tid,
jag
orkar
inte
riva
upp
det
It
took
so
long,
I
can't
stand
to
rip
it
up
Jag
har
synat
oss
genom
ett
stetoskop
I
have
examined
us
through
a
stethoscope
När
det
kommer
så
nära,
är
det
bara
sådär
When
it
gets
that
close,
it's
just
like
that
Jag
har
synat
oss
genom
ett
stetoskop
I
have
examined
us
through
a
stethoscope
När
det
kommer
så
nära,
är
det
bara
sådär
When
it
gets
that
close,
it's
just
like
that
Solen
går
ner
nu,
det
är
nästan
helt
mörkt
The
sun
is
setting
now,
it's
almost
completely
dark
Augusti
ska
bli
brittsommar,
brittsommar,
höst
August
is
going
to
be
Indian
summer,
Indian
summer,
autumn
Jag
älskar
dig
säger
du
tveksamt
I
love
you,
you
say
hesitantly
Varför
är
det
ett
frågetecken
i
din
röst?
Why
is
there
a
question
mark
in
your
voice?
I
min
också,
men
jag
skyller
på
dig
In
mine
too,
but
I
blame
it
on
you
I
min
också,
men
jag
skyller
på
dig
In
mine
too,
but
I
blame
it
on
you
Jag
har
synat
oss,
genom
ett
stetoskop
I
have
examined
us,
through
a
stethoscope
När
det
kommer
så
nära,
är
det
bara
sådär
When
it
gets
that
close,
it's
just
like
that
Jag
har
synat
oss,
genom
ett
stetoskop
I
have
examined
us,
through
a
stethoscope
När
det
kommer
så
nära,
är
det
bara
sådär
When
it
gets
that
close,
it's
just
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem
Album
Säkert!
date de sortie
07-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.