Paroles et traduction Säkert! - Stilla utan hat
Stilla utan hat
Still without Hate
Det
är
reverb
i
allt
alla
säger
There's
reverb
in
everything
everyone
says
Och
varje
nyhet
är
som
att
den
redan
hänt
And
each
piece
of
news
seems
like
it's
already
happened
Går
utan
riktning,
rakt
mot
trafiken
Walking
without
direction,
straight
into
traffic
Eftersom
den
inte
känns
Because
it
doesn't
feel
Bara
du
har
en
form
och
en
smak
Only
you
have
a
shape
and
a
taste
Äter
luft
som
låtsas
va
mat
Eating
air
that
pretends
to
be
food
Sen
bara
stilla
utan
hat
Then
just
still
without
hate
Får
jag
byta
med
nån
annan,
vem
som
helst,
Can
I
switch
with
someone
else,
anyone,
Han
där
på
bussen,
får
jag
bli
han
The
guy
on
the
bus,
can
I
be
him
Får
jag
bli
hon
som
håller
dig
Can
I
be
the
one
holding
you
Hon
som
är
lättsam,
hon
som
vann
The
one
who's
easygoing,
the
one
who
won
Bara
du
har
en
form
och
en
smak
Only
you
have
a
shape
and
a
taste
Min
arm
minns
dig
än,
fast
bara
vagt
My
arm
still
remembers
you,
even
though
only
vaguely
Nu
bara
stilla
utan
hat
Now
just
still
without
hate
Bara
du
har
en
form
och
en
smak
Only
you
have
a
shape
and
a
taste
Länge
slog
min
puls
dubbelt
så
hårt
For
a
long
time
my
pulse
beat
twice
as
fast
Sov
med
stängd
näve
redo
att
slå
Slept
with
a
clenched
fist
ready
to
strike
Ett
öga
öppet
One
eye
open
Armen
korsade
över
hjärtat
Arm
crossed
over
my
heart
Ett
ben
framme
redo
att
gå
One
leg
forward,
ready
to
leave
Letar
tills
jag
hittat
nåt
som
stör
mig
Searching
until
I
find
something
that
bothers
me
Går
i
pölar
tills
vätan
irriterar
mig
Walking
in
puddles
until
the
wetness
irritates
me
Blir
en
känsla
till
slut,
en
mjuk
granat
It
becomes
a
feeling
eventually,
a
soft
grenade
Sen
bara
stilla
utan
hat
Then
just
still
without
hate
Stilla
utan
hat
Still
without
hate
Stilla
utan
hat
Still
without
hate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja, Jakob Hellman
Album
Däggdjur
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.