Paroles et traduction Säkert! - You'll Be On Your Own
You'll Be On Your Own
Ты будешь один
You
don't
know
about
this
Ты
не
знаешь
об
этом,
But
I'm
waiting
for
you
Но
я
жду
тебя.
One
day
you'll
be
on
your
own
Однажды
ты
будешь
один,
And
I'm
waiting
for
you
И
я
жду
тебя.
I'm
biding
my
time
Я
жду
своего
часа,
And
it's
gonna
take
time
И
это
займет
время.
No
I
haven't
told
you
Нет,
я
не
говорила
тебе,
That
I'm
waiting,
waiting
Что
я
жду,
жду.
You
aren't
handsome
I
know
Ты
не
красавец,
я
знаю,
But
there's
something
with
you
Но
в
тебе
что-то
есть.
Felt
like
I
just
came
home
Я
почувствовала
себя
как
дома,
The
first
time
I
laid
eyes
on
you
Когда
впервые
увидела
тебя.
It
all
makes
perfect
sense
Все
это
имеет
смысл,
We
all
know
except
for
you
Мы
все
знаем,
кроме
тебя.
You
would
never
have
guessed
it
Ты
бы
никогда
не
догадался,
But
this
evening
I'll
be
thinking
of
you
Но
сегодня
вечером
я
буду
думать
о
тебе.
One
day
you'll
be
on
your
own
Однажды
ты
будешь
один,
One
day
you'll
be
on
your
own
Однажды
ты
будешь
один.
She's
got
the
fakest
of
smiles
У
нее
самая
фальшивая
улыбка,
I
have
seen
it
Я
видела
ее.
How
did
you
not
notice
Как
ты
не
заметил
All
those
years
that
passed
by
Все
эти
годы?
And
I
have
seen
your
pupils
И
я
видела
твои
зрачки,
Seen
them
grow
each
time
you
look
at
me
Видела,
как
они
расширяются
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
You
would
never
have
guessed
it
Ты
бы
никогда
не
догадался,
But
you
will
be
mine
eventually
Но
в
конце
концов
ты
будешь
моим.
One
day
you'll
be
on
your
own
Однажды
ты
будешь
один,
One
day
you'll
be
on
your
own
Однажды
ты
будешь
один,
One
day
you'll
be
on
your
own
Однажды
ты
будешь
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.