Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cherché
Ich
habe
gesucht,
Autant
de
temps
qu'il
le
fallait
pour
te
trouver
so
lange
wie
nötig,
um
dich
zu
finden.
L'impossible
n'aurait
pas
eu
raison
de
moi
Das
Unmögliche
hätte
mich
nicht
besiegen
können,
Juste
parce
que
j'avais
ton
sourire
nur
weil
ich
dein
Lächeln
hatte.
Tourne,
tourne
la
roue,
tourne
Dreh
dich,
dreh
dich,
Rad,
dreh
dich,
Quand
l'amour
vous
montre
du
doigt
wenn
die
Liebe
auf
dich
zeigt,
On
ne
sait
pas
la
veine
qu'on
a
weiß
man
nicht,
welches
Glück
man
hat.
Ma
chance
est
passée
par
toi
Mein
Glück
kam
durch
dich,
Comme
de
l'or
dessous
mes
doigts
wie
Gold
unter
meinen
Fingern,
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
wenn
ich
unter
deiner
Sonne
gehe.
J'ai
souhaité
Ich
habe
mir
gewünscht,
Autant
de
temps
qu'il
le
fallait
pour
m'exaucer
so
lange
wie
nötig,
um
erhört
zu
werden.
Mes
galères,
je
les
ai
laissées
faire
naufrage
Meine
Schwierigkeiten,
ich
ließ
sie
Schiffbruch
erleiden,
J'ai
posé
un
pied
sur
ta
plage
ich
habe
einen
Fuß
auf
deinen
Strand
gesetzt.
Tournent,
tournent,
oui
tournent
les
vents
Es
drehen,
drehen,
ja,
es
drehen
sich
die
Winde,
Un
matin
ton
souffle
sur
moi
eines
Morgens
dein
Atem
auf
mir,
Puisque
ton
cur
me
fait
l'honneur
denn
dein
Herz
erweist
mir
die
Ehre.
Ma
chance
est
passée
par
toi
Mein
Glück
kam
durch
dich,
Comme
de
l'or
dessous
mes
doigts
wie
Gold
unter
meinen
Fingern,
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
wenn
ich
unter
deiner
Sonne
gehe.
Ma
chance
est
passée
par
toi
Mein
Glück
kam
durch
dich,
Comme
de
l'or
dessous
mes
doigts
wie
Gold
unter
meinen
Fingern,
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
wenn
ich
unter
deiner
Sonne
gehe.
Sur
les
trottoirs
qui
s'éclairent
Auf
den
Bürgersteigen,
die
sich
erhellen,
Je
laisse
aller
mes
pas
lasse
ich
meine
Schritte
gehen,
Et
je
me
sens
si
fier
à
ton
bras
und
ich
fühle
mich
so
stolz
an
deinem
Arm,
Puisque
ton
cur
me
fait
l'honneur
denn
dein
Herz
erweist
mir
die
Ehre.
Ma
chance
est
passée
par
toi
Mein
Glück
kam
durch
dich,
Comme
de
l'or
dessous
mes
doigts
wie
Gold
unter
meinen
Fingern,
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
wenn
ich
unter
deiner
Sonne
gehe.
Ma
chance
est
passée
par
toi
Mein
Glück
kam
durch
dich,
Comme
de
l'or
dessous
mes
doigts
wie
Gold
unter
meinen
Fingern,
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
wenn
ich
unter
deiner
Sonne
gehe.
Ma
chance
est
passée
par
toi
Mein
Glück
kam
durch
dich,
Comme
de
l'or
dessous
mes
doigts
wie
Gold
unter
meinen
Fingern,
Et
je
sais
que
je
ne
suis
plus
pareil
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
Quand
je
marche
sous
ton
soleil
wenn
ich
unter
deiner
Sonne
gehe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucienne Marciano, Sebastien Agius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.