Paroles et traduction Sébastien Lacombe - Le cerisier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cerisier
The Cherry Tree
Oh,
mon
cerisier
Oh,
my
cherry
tree
Quand
je
te
vois
fleurir
When
I
see
you
blooming
Je
te
vois
mourir
de
peur
I
see
you
dying
of
fear
Tout
recommencer
To
start
all
over
again
Quand
mai
sera
passé
When
May
is
gone
Oh,
mon
cerisier
Oh,
my
cherry
tree
Toi
qui
m'as
vu
grandir
You
who
have
seen
me
grow
up
Le
temps
s'arrête
parfois
Time
sometimes
stops
Sous
l'ombre
de
tes
bras
Under
the
shade
of
your
arms
Sous
l'ombre
de
tes
bras
Under
the
shade
of
your
arms
Alors,
dis-moi
So
tell
me
Dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me
Seras-tu
encore
là
Will
you
still
be
there
Quand
l'aube
reviendra?
When
dawn
returns?
Oh,
mon
cerisier
Oh,
my
cherry
tree
Quand
je
te
vois
m'offrir
When
I
see
you
offer
me
Année
après
année
Year
after
year
Des
souvenirs
si
doux
Such
sweet
memories
Des
fleurs
d'une
jeunesse
enflammée
Flowers
of
a
flaming
youth
Alors,
dis-moi
So
tell
me
Dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me
Seras-tu
encore
là?
Will
you
still
be
there?
Alors,
dis-moi
So
tell
me
Dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me
Seras-tu
encore
là
Will
you
still
be
there
Quand
l'aube
reviendra?
When
dawn
returns?
Quand
l'aube
reviendra
When
dawn
returns
L'aube
reviendra
Dawn
returns
Oh,
mon
cerisier
Oh,
my
cherry
tree
Vas-tu
me
voir
vieillir?
Will
you
see
me
grow
old?
J'ai
peur
de
me
retrouver
seul
sans
toi
I'm
afraid
to
find
myself
alone
without
you
Sous
l'ombre
de
ton
passé
Under
the
shadow
of
your
past
Sans
l'ombre
de
tes
bras
Without
the
shade
of
your
arms
Toujours
tu
étais
là,
ah-ah,
ah-ah
You
were
always
there,
ah-ah,
ah-ah
Prêt
à
recommencer
Ready
to
start
over
again
Toujours
tu
étais
là,
ah-ah,
ah-ah
You
were
always
there,
ah-ah,
ah-ah
Prêt
à
recommencer
Ready
to
start
over
again
Cycle
des
années
Cycle
of
the
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geneviève Toupin, Sébastien Lacombe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.