Sébastien Patoche - On Va La Foutre Au Fond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sébastien Patoche - On Va La Foutre Au Fond




On Va La Foutre Au Fond
We Are Going To Do It
Cet été, direction Rio
This summer, heads to Rio
Et 1 et 2 et 3-0
And 1 and 2 and 3-0
On va pas passer pour des bananes parce qu′on a Zinedine Zidane
We are not going to pass for bananas cause we have Zinedine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(What, oh, he no longer plays, oh it's a pity)
On va leur faire le coup du chapeau
We are going to do the hat trick
Un coup dans l′chat un coup dans l'pot
A shot in the cat, a shot in the pot
Et si ça s'finit en penalty, on s′en fout on a Platini
And if it ends in penalty, we do not care, we have Platini
(Ah il joue plus non plus, ben c′est pas grave)
(Oh, he no longer plays either, well it does not matter)
Parce qu'on va la foutre au fond
Because we are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
Si on est bon et qu′on descend du bus
If we are good and get off the bus
On va la foutre au fond
We are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
Toi, le gardien écartes les cuisses qu'on marque un but
You, the goalkeeper, spread your legs so we score a goal
On va la foutre au fond
We are going to do it
Si on arrive jusqu′en finale
If we get to the final
Et qu'on tombe contre les Ritals
And we meet the Italians
Les Rosbeefs ou bien les Teutons, il faudra qu′on la foute au fond (hou, hou hou)
The English or the Germans, we will have to do it (oh, oh oh)
Et si on dépasse pas les poules
And if we do not pass the pools
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Because we gave a headbutt
Au défenseur de l'Italie, on s′en fout il nous reste le baby
To the defender of Italy, we do not care, we still have the baby
Et on va la foutre au fond
And there we are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
Si on est bon et qu′on descend du bus
If we are good and get off the bus
On va la foutre au fond
We are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
Toi, le gardien écartes les cuisses qu'on marque un but
You, the goalkeeper, spread your legs so we score a goal
On va la foutre au fond
We are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
Si on est bon et qu′on descend du bus
If we are good and get off the bus
On va la foutre au fond
We are going to do it
Oui, on va la foutre au fond
Yes, we are going to do it
On va la foutre au fond
We are going to do it
Toi, le gardien écartes les cuisses qu'on marque un but
You, the goalkeeper, spread your legs so we score a goal
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa-pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa, pala, pa pa pa
Pala, pa-pa-pa
Pala, pa-pa-pa





Writer(s): Cartman, Greg K, Greg K.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.