Paroles et traduction Sébastien Patoche - Quand il pète il troue son slip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand il pète il troue son slip
Когда он пукает, он рвет свои трусы
Allez
Musique
Maestro
Давай,
музыка,
маэстро!
Allez
roulez
jeunesse
Катитесь,
ребята!
Ah
j'
me
sens
comme
une
couille
dans
un
Sloggy
Ах,
я
чувствую
себя
как
яйцо
в
обтягивающих
плавках.
Comme
un
cochon
dans
la
merde
Как
свинья
в
дерьме.
Il
était
le
dimanche
sur
TF1
Он
был
по
воскресеньям
на
Первом
канале,
Quand
y'avait
pas
la
Formule
1
Когда
не
было
Формулы-1.
Interprété
par
Chuck
Norris
В
исполнении
Чака
Норриса.
Il
est
pas
là
pour
jouer
au
tennis
Он
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
в
теннис.
Au
Texas
tout
le
monde
le
craint
В
Техасе
его
все
боятся.
Il
s'fait
pas
mazouter
le
pingouin
Он
не
даст
себя
в
обиду.
Il
est
tellement
balèze
le
type
Он
такой
крутой
парень,
Que
quand
il
pète
il
troue
son
slip
Что
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Allez
ça
continue
Давай,
продолжим!
C'est
parti
Maestro
Вперед,
маэстро!
Allez
qui
roule
bamboul
Ну,
кто
там
катит
бочонки?
La
barre
plus
coupante
que
du
verre
Струя
острее,
чем
стекло,
Je
te
jure
sur
la
tête
de
ma
mère
Клянусь
тебе
головой
моей
матери,
Qu'il
faut
rappeler
le
paysagiste
Что
нужно
вызывать
садовника,
Quand
il
a
le
Boeing
en
bout
de
piste.
Когда
у
него
"Боинг"
на
конце
взлетной
полосы.
Toujours
détendu
du
sphincter
Всегда
расслабленный
сфинктер,
Même
s'il
est
chaud
comme
une
cafetière
Даже
если
он
горяч,
как
кофеварка.
Son
501
c'est
pas
de
la
fripe
Его
501-е
— это
не
тряпка,
Car
quand
il
pète
il
troue
son
slip.
Потому
что,
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Attention
ça
continue
Внимание,
продолжение
следует!
Baisse
ta
culotte
c'est
moi
qui
pilote
Снимай
трусики,
детка,
я
за
штурвалом.
Putain
c'est
génial,
j'prends
un
panard
Черт
возьми,
это
круто,
я
кайфую!
Il
a
les
yeux
qui
crient
braguette
У
него
глаза
кричат:
"Расстегни
ширинку!"
Il
est
taillé
comme
une
arbalète
Он
сложен,
как
арбалет.
Réfléchis
bien
si
tu
l'invites
Хорошенько
подумай,
если
пригласишь
его,
Il
va
pas
te
ramener
des
marguerites.
Он
не
принесет
тебе
ромашки.
Même
ses
dents
font
peur
au
bifteck
Даже
его
зубы
пугают
бифштекс.
Il
est
bâti
comme
un
dieu
grec
Он
построен,
как
греческий
бог.
Et
c'est
bien
normal
que
tu
flippes
И
это
нормально,
что
ты
боишься,
Car
quand
il
pète
il
troue
son
slip.
Потому
что,
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Et
quand
il
pète
il
troue
son
slip
И
когда
он
пукает,
он
рвет
свои
трусы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Delacroix, Olivier Ruel, Nicolas Ciattoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.