Sébastien Tellier - La ritournelle ("Sébastien Tellier's Return in Hell" by Turzi) - traduction des paroles en russe




La ritournelle ("Sébastien Tellier's Return in Hell" by Turzi)
La ritournelle ("Возвращение Себастьяна Телье в ад" от Turzi)
Oh, nothing can change my love for you
О, ничто не сможет изменить мою любовь к тебе
I want to spend my life with you
Я хочу провести свою жизнь с тобой
And we'll make love on the grass under the moon
И мы будем любить друг друга на траве под луной
No one can tell, tell me 'bout you
Никто не сможет рассказать, рассказать мне о тебе
Oh, forever June is the golden of youth
О, вечное июньское время это золотая пора юности
Drifting your eyes, it's all of you, love
Твои плывущие глаза, это все ты, любовь
And I'll be prepared for rendezvous
И я буду готов к нашей встрече
Love is to share and not destroy you
Любовь это делиться и не разрушать тебя
I've lost your smile
Я потерял твою улыбку
I've lost your smile
Я потерял твою улыбку
Oh, nothing can change my love for you
О, ничто не сможет изменить мою любовь к тебе
I want to spend my life with you
Я хочу провести свою жизнь с тобой
And we'll make love on the grass under the moon
И мы будем любить друг друга на траве под луной
No one can tell, tell me 'bout you
Никто не сможет рассказать, рассказать мне о тебе
Oh, forever June is the golden of youth
О, вечное июньское время это золотая пора юности
Drifting your eyes, it's all of you, love
Твои плывущие глаза, это все ты, любовь
And I'll be prepared for rendezvous
И я буду готов к нашей встрече
Love is to share and not destroy you
Любовь это делиться и не разрушать тебя
Rien ne pourra changer mon amour pour toi
Ничто не сможет изменить мою любовь к тебе
Car je veux que tu passes ta vie avec moi
Ведь я хочу, чтобы ты прожила свою жизнь со мной
Nous ferons l'amour sur l'herbe, sous la lune rose
Мы будем любить друг друга на траве, под розовой луной
Et personne n'aura à redire, surtout pas moi
И никто не будет возражать, особенно я
Nous voyagerons pour toujours sur les avenues dorées
Мы будем путешествовать вечно по золотым проспектам
Car l'amour se donne en partage et le mien est pour toi
Ведь любовь дается для того, чтобы делиться ею, и моя для тебя
Comme ce rythme qui habite ma veine
Как этот ритм, что живет в моих венах
Et je me noie dans tes yeux, car
И я тону в твоих глазах, ведь
Car je t'aime
Ведь я люблю тебя
Oui, mon amour pour toi
Да, моя любовь к тебе
Va, va, va, va
Иди, иди, иди, иди






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.