Sébastien Tellier - Zombi - traduction des paroles en russe

Zombi - Sébastien Telliertraduction en russe




Zombi
Зомби
ZEB news for the weekend
Новости ZEB на выходных
With the long weekend in full swing
С длинными выходными в самом разгаре
Comin' up the day of the dead
Приближается День мертвых
Everybody out there stay tuned, live here exquisite
Все, кто там, оставайтесь на связи, здесь все восхитительно
ZEB news
Новости ZEB
You don't wanna miss this one friend
Ты не захочешь пропустить это, подруга
Here is the situation
Вот ситуация
We gotta mess it up
Нам нужно все испортить
Okay, we're gonna plunder
Ладно, мы собираемся разграбить
All the Hi-Fi stores
Все магазины Hi-Fi
We gonna crush old ladies
Мы собираемся давить старушек
All around the mall
По всему торговому центру
Stuff ourselves with ice cream
Набивать себя мороженым
Soon your jaw will drop
Скоро ты остолбенеешь
You're dead already
Ты уже мертв
We had a vision
У нас было видение
We're gonna make it
Мы собираемся это сделать
Toothpicks with your bones
Зубочистки из твоих костей
I've woken up my fellas
Я разбудил своих ребят
We spread over cities
Мы распространяемся по городам
I'm gonna beat the power
Я собираюсь победить власть
Burn universities
Сжигать университеты
I'll make your life infernal
Я сделаю твою жизнь адской
I'm gonna gobble you up
Я собираюсь тебя сожрать
From your head to your balls
От головы до яиц
Death penalty for medics
Смертная казнь для медиков
Soon your jaws'll drop
Скоро твоя челюсть отвиснет
You're dead already
Ты уже мертв
We had a vision
У нас было видение
We gonna make it
Мы собираемся это сделать
Toothpicks with your bones
Зубочистки из твоих костей
You're dead already
Ты уже мертв
We had a vision
У нас было видение
We gonna make it
Мы собираемся это сделать
Toothpicks with your bones
Зубочистки из твоих костей
Back on ZEB news for the weekend, live
Снова в новостях ZEB на выходных, в прямом эфире
Ladies and gentlemen, 'til this day I've been exhausted
Дамы и господа, до сегодняшнего дня я был измотан
I've never seen any thing like this
Я никогда не видел ничего подобного
They put on stage, oh my God!
Они выставили на сцену, Боже мой!
Years in audacious, I'm flippin'
Годы в дерзости, я теряю дар речи
This is all live broadcast
Это все прямая трансляция
We're going to dwell, tattin' our sailors down
Мы собираемся засидеться, таща наших моряков вниз
On air on every channel
В эфире на каждом канале
We got our TV show
У нас есть собственное телешоу
We stretch our legs upon your desk
Мы вытягиваем ноги у тебя на столе
We are the CEOs
Мы генеральные директора
Burning down gas stations
Сжигаем заправки
To shoot off fireworks
Чтобы запускать фейерверки
We gonna laugh our heads off
Мы собираемся смеяться до колик
Soon our jaw will drop off
Скоро у нас отсмеются челюсти
You're dead already
Ты уже мертв
We had a vision
У нас было видение
We gonna make it
Мы собираемся это сделать
Toothpicks with your bones
Зубочистки из твоих костей






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.