Paroles et traduction Séptimo A - Olvídalo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
da
por
recordar,
miro
atrás
Если
я
вдруг
вспоминаю,
смотрю
назад,
Dime
cuando
he
vivido
sin
tropezar.
Скажи,
когда
я
жил,
не
спотыкаясь?
Todas
las
cosas
no
pasan
porque
sí
Все
ведь
не
просто
так
происходит,
Algo
bueno
se
viene.
Что-то
хорошее
грядет.
Si
me
paro
a
pensar,
se
me
van
Если
я
остановлюсь
и
задумаюсь,
они
исчезают,
Se
me
van
mis
sentidos
al
verte
marchar.
Мои
чувства
исчезают,
когда
вижу,
как
ты
уходишь.
Todas
las
cosas
que
me
diste
ahí
están,
Все,
что
ты
мне
дала,
здесь
осталось,
En
las
cuatro
paredes
en
las
que
pude
amarte.
В
этих
четырех
стенах,
где
я
мог
любить
тебя.
Pero
aquí
estoy
yo,
Но
я
здесь,
Y
te
vas
a
otra
parte.
А
ты
уходишь
в
другую
сторону.
Olvídalo,
no
sé
lo
que
te
digo
Забудь,
я
не
знаю,
что
говорю,
Olvídalo,
sin
ti
estoy
perdido.
Забудь,
без
тебя
я
потерян.
Olvídalo,
no
sé
lo
que
te
digo
Забудь,
я
не
знаю,
что
говорю,
Olvídalo,
sin
ti
estoy
perdido.
Забудь,
без
тебя
я
потерян.
Si
no
sé
que
quiero
hoy,
que
más
dá!
Если
я
не
знаю,
чего
хочу
сегодня,
какая
разница!
No
me
preguntes,
mañana
no
se
que
vendrá.
Не
спрашивай
меня,
не
знаю,
что
будет
завтра.
Todas
las
cosas
que
me
diste
ahí
están,
Все,
что
ты
мне
дала,
здесь
осталось,
En
las
cuatro
paredes
en
las
que
pude
amarte.
В
этих
четырех
стенах,
где
я
мог
любить
тебя.
Pero
aquí
estoy
yo,
Но
я
здесь,
Y
te
vas
a
otra
parte.
А
ты
уходишь
в
другую
сторону.
Olvídalo,
no
sé
lo
que
te
digo
Забудь,
я
не
знаю,
что
говорю,
Olvídalo,
sin
ti
estoy
perdido.
Забудь,
без
тебя
я
потерян.
Olvídalo,
no
sé
lo
que
te
digo
Забудь,
я
не
знаю,
что
говорю,
Olvídalo,
sin
ti
estoy
perdido.
Забудь,
без
тебя
я
потерян.
Olvídalo
porque
me
siento
perdido,
Забудь,
потому
что
я
чувствую
себя
потерянным,
Olvídalo
porque
no
sé
dónde
estoy.
Забудь,
потому
что
я
не
знаю,
где
я.
Olvídalo
porque
me
siento
perdido,
Забудь,
потому
что
я
чувствую
себя
потерянным,
Olvídalo,
no
sé
lo
que
te
digo
Забудь,
я
не
знаю,
что
говорю,
Olvídalo,
sin
ti
estoy
perdido.
Забудь,
без
тебя
я
потерян.
Olvídalo,
no
sé
lo
que
te
digo
Забудь,
я
не
знаю,
что
говорю,
Olvídalo,
sin
ti
estoy
perdido.
Забудь,
без
тебя
я
потерян.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Borras Sala, Marcel Riu Bonvehi, Joan Sole Llobet, Ramon Franch Gasso, Guillem Soler Corominas, Gerard Casas Argerich, Valenti Farras Riu, Alexander Aranda Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.