Sérgio Marques & Marquinhos - Vai Ficar Tudo Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sérgio Marques & Marquinhos - Vai Ficar Tudo Bem




Vai Ficar Tudo Bem
Всё будет хорошо
Aquilo que Deus tem, é bem maior que eu.
То, что есть у Бога, гораздо больше, чем я.
Maior que a história que você escreveu.
Больше, чем история, которую ты написала.
O que Deus preparou pra lhe entregar o homem não sabe medir, se perde em tentar.
То, что Бог приготовил, чтобы дать тебе, человек не может измерить, он теряется, лишь пытаясь.
Israel se confundiu quando dono se sentiu das promessas que o Senhor lhe entregou.
Израиль смутился, когда почувствовал себя владельцем обещаний, которые дал ему Господь.
Mas quando reconheceu que o Senhor é Deus a vitória cantou.
Но когда он признал, что только Господь есть Бог, он воспел победу.
Toda tempestade vem pra avisar que a bonança é possível.
Каждая буря приходит, чтобы напомнить, что затишье возможно.
Deus não desejou seu fim.
Бог не желал твоего конца.
Hoje Ele está falando: "
Сегодня Он говорит: "
Filho, você pode tudo em mim".
Дитя мое, ты можешь всё во Мне".
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem.
Всё будет хорошо, всё будет хорошо.
Deixa Deus no controle, que a vitória vem.
Отдай Богу контроль, и победа придёт.
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem.
Всё будет хорошо, всё будет хорошо.
Cada luta é um nível a mais.
Каждая борьба это новый уровень.
Um degrau pra chegar naquilo que Deus tem.
Ещё одна ступенька к тому, что есть у Бога.
Ele é fiel pra realizar tudo que um dia lhe prometeu.
Он верен в исполнении всего, что когда-либо обещал тебе.
Sua descendência é de Abraão, você é um escolhido de Deus.
Ты потомок Авраама, ты избранница Божья.
Se em meio a um vale está e não tem ouvido a voz do Senhor.
Если ты находишься посреди долины и не слышишь голоса Господа,
Se levante que a palavra de vitória chegou.
поднимись, потому что слово победы пришло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.