Paroles et traduction Sérgio Mendes feat. Gracinha Leporace - Só Tinha De Ser Com Você
É,
só
eu
sei
Это
только
я
знаю,
Quanto
amor
eu
guardei
Сколько
любви
я
держал
Sem
saber
que
era
só
pra
você
Не
зная,
что
это
только
для
вас
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Это
было
только
быть
с
тобой
Havia
de
ser
pra
você
Он
будет
для
тебя
Senão
era
mais
uma
dor
Иначе
было
больше
боли
Senão
não
seria
o
amor
Иначе
не
было
бы
любви
Aquele
que
o
mundo
não
vê
То,
что
мир
не
видит
Amor
que
chegou
para
dar
Любовь,
которая
пришла,
чтобы
дать
O
que
ninguém
deu
pra
você
То,
что
никто
не
дал
тебе
Amor
que
chegou
para
dar
Любовь,
которая
пришла,
чтобы
дать
O
que
ninguém
deu
pra...
То,
что
никто
не
дал
ты...
É,
você
que
é
feito
de
azul
- Это,
вы,
что
это
сделано,
синий
Me
deixa
morar
nesse
azul
Позволь
мне
жить
в
этом
синий
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Позволь
мне
найти
мой
мир
Você
que
é
bonito
demais
Вы,
что
это
мило,
слишком
Se
ao
menos
pudesse
saber
Если
бы
она
только
могла
знать,
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só
de
mim
Ты
всегда
был
только
для
меня
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só...
Ты
всегда
был
только...
É,
você
que
é
feito
de
azul
- Это,
вы,
что
это
сделано,
синий
Me
deixa
morar
nesse
azul
Позволь
мне
жить
в
этом
синий
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Позволь
мне
найти
мой
мир
Você
que
é
bonito
demais
Вы,
что
это
мило,
слишком
Se
ao
menos
pudesse
saber
Если
бы
она
только
могла
знать,
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só
de
mim
Ты
всегда
был
только
для
меня
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só...
Ты
всегда
был
только...
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Это
было
только
быть
с
тобой
Havia
de
ser
pra
você
Он
будет
для
тебя
Senão
era
mais
uma
dor
Иначе
было
больше
боли
Senão
não
seria
o
amor
Иначе
не
было
бы
любви
Aquele
que
o
mundo
não
vê
То,
что
мир
не
видит
Amor
que
chegou
para
dar
Любовь,
которая
пришла,
чтобы
дать
O
que
ninguém
deu
pra
você
То,
что
никто
не
дал
тебе
Amor
que
chegou
para
dar
Любовь,
которая
пришла,
чтобы
дать
O
que
ninguém
deu
pra...
То,
что
никто
не
дал
ты...
É,
você
que
é
feito
de
azul
- Это,
вы,
что
это
сделано,
синий
Me
deixa
morar
nesse
azul
Позволь
мне
жить
в
этом
синий
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Позволь
мне
найти
мой
мир
Você
que
é
bonito
demais
Вы,
что
это
мило,
слишком
Se
ao
menos
pudesse
saber
Если
бы
она
только
могла
знать,
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só
de
mim
Ты
всегда
был
только
для
меня
Eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só...
Ты
всегда
был
только...
É,
você
que
é
feito
de
azul
- Это,
вы,
что
это
сделано,
синий
Me
deixa
morar
nesse
azul
Позволь
мне
жить
в
этом
синий
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Позволь
мне
найти
мой
мир
Você
que
é
bonito
demais
Вы,
что
это
мило,
слишком
Se
ao
menos
pudesse
saber
Если
бы
она
только
могла
знать,
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só
de
mim
Ты
всегда
был
только
для
меня
Eu
sempre
fui
só
de
você
Я
всегда
был
только
ты
Você
sempre
foi
só...
Ты
всегда
был
только...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Oliveira Aloysio, Jobim Antonio Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.