Sérgio Pererê feat. Marcus Viana, Geovanne Sassá & Aloísio Horta - Estrela Natal - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Pererê feat. Marcus Viana, Geovanne Sassá & Aloísio Horta - Estrela Natal - Ao vivo




Estrela Natal - Ao vivo
Christmas Star - Live
Voa, menino, voa
Fly, little boy, fly
Pra sua estrela natal
To your Christmas star
Voa, menino, voa
Fly, little boy, fly
Por cima do temporal
Over the storm
Sei da saudade que sente do tempo do coração
I know the longing you feel for the time of the heart
Vejo o lamento que mora na sua canção
I see the sorrow that lives in your song
Eu também tive um sonho que passou
I too had a dream that passed
Também sou feiticeiro e cantador
I too am a wizard and a singer
Eu também ouço histórias na voz do tambor
I too hear stories in the voice of the drum
Voa, menino, voa
Fly, little boy, fly
Pra sua estrela natal
To your Christmas star
Voa, menino, voa
Fly, little boy, fly
Por cima do temporal
Over the storm
Sei dos seus sonhos perdidos
I know of your lost dreams
Nos olhos da mãe do luar
In the eyes of the mother of the moon
Conheço o amor infinito que deixou por
I know the infinite love you left behind
Eu também tive um rio que secou
I too had a river that dried up
Também sou guerreiro e sonhador
I too am a warrior and a dreamer
Eu também sei cantar pra não gritar de dor
I too know how to sing so as not to cry out in pain
Voa, menino, voa
Fly, little boy, fly
Pra sua estrela natal
To your Christmas star
Voa, menino, voa
Fly, little boy, fly
Por cima do temporal
Over the storm
Eu também tive um sonho que passou
I too had a dream that passed
Também sou feiticeiro e cantador
I too am a wizard and a singer
Eu também ouço histórias na voz do tambor
I too hear stories in the voice of the drum
Eu também tive um rio que secou
I too had a river that dried up
Também sou guerreiro e sonhador
I too am a warrior and a dreamer
Eu também sei cantar pra não gritar de dor
I too know how to sing so as not to cry out in pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.