Paroles et traduction Sérgio Pererê - De Frente Pro Crime
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
Какая
там
тело
растягивается
на
полу
Em
vez
de
rosto,
uma
foto
de
um
gol
Вместо
того,
лицо,
фото
гол
Em
vez
de
reza,
uma
praga
de
alguém
Вместо
того,
молится,
чума,
кто-то
E
um
silêncio
servindo
de
amém
И
тишина
служат
аминь
O
bar
mais
perto
depressa
lotou
Бар
ближе,
быстро
заполнял
Malandro
junto
com
trabalhador
Изгоев
наряду
с
работника
Um
homem
subiu
na
mesa
do
bar
Вышел
человек
на
столе
бар
E
fez
discurso
pra
vereador
И
сделал
речь
ведь
олдермен
Veio
o
camelô
vender
Пришел
на
кухню
продавать
Anel,
cordão,
perfume
barato
Кольцо,
шнур,
духи
дешево
Baiana
pra
fazer
Baiana
pra
сделать
Pastel
e
um
bom
churrasco
de
gato
Пастель
и
хорошее
барбекю
кота
Quatro
horas
da
manhã
Четыре
часа
утра
Baixou
o
santo
na
porta
bandeira
Загрузили
санто
в
порт
знамя
E
a
moçada
resolveu
И
решил
форуме
Parar,
e
então
Остановки,
а
потом
′Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
'Какая
там
тело
растягивается
на
полу
Em
vez
de
rosto
uma
foto
de
um
gol
Вместо
лица
фото
гол
Em
vez
de
reza
uma
praga
de
alguém
Вместо
реза
чума,
кто-то
E
um
silêncio
servindo
de
amém
И
тишина
служат
аминь
Sem
pressa,
foi
cada
um
pro
seu
lado
Без
спешки,
каждый
про
свою
сторону
Pensando
numa
mulher
ou
no
time
Думая,
в
женщину
или
в
команде
Olhei
o
corpo
no
chão
e
fechei
Я
посмотрел
на
тело
на
полу,
и
закрыла
Minha
janela
de
frente
pro
crime
Мое
окно
напротив
pro
преступления
Veio
o
camelô
vender
Пришел
на
кухню
продавать
Anel,
cordão,
perfume
barato
Кольцо,
шнур,
духи
дешево
Baiana
pra
fazer
Baiana
pra
сделать
Pastel
e
um
bom
churrasco
de
gato
Пастель
и
хорошее
барбекю
кота
Quatro
horas
da
manhã
Четыре
часа
утра
Baixou
o
santo
na
porta
bandeira
Загрузили
санто
в
порт
знамя
E
a
moçada
resolveu
И
решил
форуме
Parar,
e
então
Остановки,
а
потом
Veio
o
camelô
vender
Пришел
на
кухню
продавать
Anel,
cordão,
perfume
barato
Кольцо,
шнур,
духи
дешево
Baiana
pra
fazer
Baiana
pra
сделать
Pastel
e
um
bom
churrasco
de
gato
Пастель
и
хорошее
барбекю
кота
Quatro
horas
da
manhã
Четыре
часа
утра
Baixou
o
santo
na
porta
bandeira
Загрузили
санто
в
порт
знамя
E
a
moçada
resolveu
И
решил
форуме
Parar,
e
então
Остановки,
а
потом
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
Какая
там
тело
растягивается
на
полу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, João Bosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.