Sérgio Pererê - Herança de Vovô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Pererê - Herança de Vovô




Herança de Vovô
Grandpa's Inheritance
Ai de quem não tem história pra contar
Oh, woe to he who has no story to tell
Em dia que falta comida
When there's no food
Sossego ou bebida
Comfort or drink
Me ponho a lembrar
I start to remember
De coisas que vi nessa vida
Things I've seen in this life
Que me trazem força pra vida levar
That give me strength to carry on
E cada batalha vencida
And each battle won
Na vida sofrida do canaviá
In the hard life of the sugar cane worker
Mais uma lição aprendida
Is another lesson learned
História e cantiga
History and song
Que eu posso cantar
That I can sing
Ai de quem não tem história pra contar
Oh, woe to he who has no story to tell
Eu conto histórias de um tempo
I tell stories of a time
Onde a gente morava num outro lugar
When we lived in another place
Além das fronteiras do vento
Beyond the boundaries of the wind
Sem tanto tormento
Without so much torment
A nos acorrentar
To hold us back
Vovô se cobria de pena
Grandpa covered himself in feathers
E fazia novena
And held prayers
Pra gente rezar
For us to pray
Depois numa gira serena
Then in a quiet dance
Ensinava a família inteira
He taught the whole family
A voar
To fly
Ai de quem não tem história pra contar
Oh, woe to he who has no story to tell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.