Sérgio Pererê - Herança de Vovô - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sérgio Pererê - Herança de Vovô




Herança de Vovô
Наследие деда
Ai de quem não tem história pra contar
Горе тому, кому нечего рассказать,
Em dia que falta comida
Когда нет еды,
Sossego ou bebida
Покоя или выпивки,
Me ponho a lembrar
Я начинаю вспоминать
De coisas que vi nessa vida
О том, что видел в этой жизни,
Que me trazem força pra vida levar
Что дает мне силы жить дальше.
E cada batalha vencida
И каждую выигранную битву
Na vida sofrida do canaviá
В моей нелегкой жизни на плантациях сахарного тростника,
Mais uma lição aprendida
Еще один усвоенный урок,
História e cantiga
Историю и песню,
Que eu posso cantar
Которую я могу спеть для тебя.
Ai de quem não tem história pra contar
Горе тому, кому нечего рассказать.
Eu conto histórias de um tempo
Я рассказываю истории из тех времен,
Onde a gente morava num outro lugar
Когда мы жили в другом месте,
Além das fronteiras do vento
За пределами ветров,
Sem tanto tormento
Без особых мучений,
A nos acorrentar
Которые нас сковывали.
Vovô se cobria de pena
Дедушка покрывал себя перьями
E fazia novena
И читал молитвы,
Pra gente rezar
Чтобы мы молились.
Depois numa gira serena
Потом, в безмятежном кружении,
Ensinava a família inteira
Он учил всю семью
A voar
Летать.
Ai de quem não tem história pra contar
Горе тому, кому нечего рассказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.