Sérgio Pererê - Velhos de Coroa - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Pererê - Velhos de Coroa - Ao vivo




Velhos de Coroa - Ao vivo
Velhos de Coroa - Live
É de lei e é de vera
It's a law and it's true
É de lua é de luar
It's of the moon, it's of the moonlight
Quando um velho negro canta
When an old black man sings
Faz a estrela brilhar
He makes the stars shine
E a lua canta junto
And the moon sings along
Com o negro no congá
With the black man in the conga
É de lei e é de vera
It's a law and it's true
É de lua é de luar
It's of the moon, it's of the moonlight
Vou seguindo
I will follow
Entre os espinhos
Among the thorns
Sem sequer
Without even
Me arranhar
Scratching me
Pois meu velho
As my elder
Abre caminho
Clears the way
Ou me leva pelo ar
Or carries me through the air
É de lei e é de vera
It's a law and it's true
É de lua é de luar
It's of the moon, it's of the moonlight
Quando um negro velho chora
When an old black man cries
Faz o rio virar mar
He turns the river into a sea
Mas não de haver o dia
But there will be no day
Dessa tristeza chegar
That this sadness will come
É de lei e é de vera
It's a law and it's true
É de lua é de luar
It's of the moon, it's of the moonlight
Uma legião de negro velho
A legion of old black men
Vem me visitar
Come to visit me
Trazendo São Benedito
Bringing Saint Benedict
E a Senhora do Rosário
And Our Lady of the Rosary





Writer(s): Sérgio Pererê


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.