Sérgio Reis - A Caneta e a Enxada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Reis - A Caneta e a Enxada




A Caneta e a Enxada
The Pen and the Hoe
Ainda me lembro da minha infância quando era menino
I still remember my childhood when I was a boy
Quando eu nasci meus pais fizeram planos para meu ensino
When I was born, my parents made plans for my education
A escolinha, a professorinha do interior
Elementary school, the teacher in the countryside
A namoradinha, meu primeiro amor.
My girlfriend, my first love.
Naquela tempo, sim era feliz
In those days, yes, I was happy
Se foi o tempo e eu ingressei na faculdade
Time went by and I entered college
Lugar estranho e também distante do interior
A strange place, far from the countryside
Longe de tudo o que eu mais queria o maior amor
Far from everything I loved the most, my greatest love
Minha alegria foi morrendo aos poucos
My joy was slowly dying
Aqui n cidade onde estou agora
Here in the city where I am now
Com o meu diploma eu ganho dinheiro mas não sou feliz
With my degree, I earn money but I am not happy
Não consegui fazer na vida o que sempre quis
I was not able to do what I always wanted in life
Mas eu trocava minha cadeira advogado
But I would trade my lawyer's chair
Por um bom cavalo pra levar o gado.
For a good horse to drive cattle.
Para beber água no rio Paraná.
To drink water in the Paraná River.
Eu quero apenas um torrão de terra para mim
I want just a piece of land, just for me
Plantar e tudo e com o meu trabalho ajudo o meu sertão
To plant everything and with my work I help my backlands
Eu trocaria a minha caneta por uma enxada
I would trade my pen for a hoe
Trabalhar na roça abrir uma invernada
To work in the fields, to open a winter pasture
E assinar meu nome aqui neste chão.
And sign my name on this land.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.