Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levantei-me
um
dia
bem
cedo
Eines
Tages
bin
ich
ganz
früh
aufgestanden
Pra
ver
lá
na
praia
minha
namorada
Um
meine
Liebste
am
Strand
zu
besuchen
Eu
cheguei
quando
o
sol
já
nascia
Ich
kam
an,
als
die
Sonne
bereits
aufging
Só
vi
seu
rastinho
na
areia
molhada
Sah
nur
ihre
kleinen
Spuren
im
nassen
Sand
Avistei
uma
carta
escrita
Ich
erblickte
einen
geschriebenen
Brief
Jogada
na
areia,
que
ela
me
deixou
Im
Sand
liegend,
den
sie
mir
zurückließ
Quando
eu
fui
apanha-la
pra
ler
Als
ich
ihn
aufheben
wollte
zum
Lesen
A
onda
do
mar
a
carta
levou
Spülte
die
Meereswelle
den
Brief
fort
Eu
pulei
sobre
as
ondas
furioso
Ich
sprang
wütend
auf
die
Wellen
zu
Pra
pegar
a
carta
que
a
onda
arrastou
Um
den
Brief
zu
erwischen,
den
die
Welle
trug
De
repente
veio
uma
gaivota
Plötzlich
kam
eine
Möwe
geflogen
Voando
baixinho
e
a
carta
agarrou
Flatterte
tief
und
packte
das
Schreiben
Eu
voltei
na
praia
para
ver
Ich
ging
zum
Strand
zurück
zu
der
Stelle
O
sinal
dos
seus
pés,
que
na
areia
ficou
Wo
die
Spur
ihrer
Füße
im
Sand
verblieben
war
Eu
chorei
quando
vi
que
a
onda
Ich
weinte,
als
ich
sah
wie
die
Welle
Ao
bater
na
areia,
seu
rasto
apagou
Beim
Überziehen
des
Strands
die
Spur
verwischte
Todos
os
dias
eu
volto
na
praia
Jeden
Tag
kehre
ich
zum
Strand
zurück
Pra
ver
se
meu
bem
espera
por
mim
Zu
schauen,
ob
meine
Liebste
auf
mich
wartet
Porém
só
vejo
a
malvada
gaivota
Doch
ich
sehe
nur
diese
böse
Möwe
Voando
baixinho
e
cantando
assim
Wie
sie
tief
fliegt
und
so
singt
Eu
pulei
sobre
as
ondas
furioso
Ich
sprang
wütend
auf
die
Wellen
zu
Pra
pegar
a
carta
que
a
onda
arrastou
Um
den
Brief
zu
erwischen,
den
die
Welle
trug
De
repente
veio
uma
gaivota
Plötzlich
kam
eine
Möwe
geflogen
Voando
baixinho
e
a
carta
agarrou
Flatterte
tief
und
packte
das
Schreiben
Eu
voltei
na
praia
para
ver
Ich
ging
zum
Strand
zurück
zu
der
Stelle
O
sinal
dos
seus
pés,
que
na
areia
ficou
Wo
die
Spur
ihrer
Füße
im
Sand
verblieben
war
Eu
chorei
quando
vi
que
a
onda
Ich
weinte,
als
ich
sah
wie
die
Welle
Ao
bater
na
areia,
seu
rasto
apagou
Beim
Überziehen
des
Strands
die
Spur
verwischte
Todos
os
dias
eu
volto
na
praia
Jeden
Tag
kehre
ich
zum
Strand
zurück
Pra
ver
se
meu
bem
espera
por
mim
Zu
schauen,
ob
meine
Liebste
auf
mich
wartet
Porém
só
vejo
a
malvada
gaivota
Doch
ich
sehe
nur
diese
böse
Möwe
Voando
baixinho
e
cantando
assim
Wie
sie
tief
fliegt
und
so
singt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.