Paroles et traduction Sérgio Reis - Água de Mina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água de Mina
Родниковая вода
Eu
sou
do
tempo
em
que
cantavam
os
seresteiros
Я
из
тех
времён,
когда
пели
серенады,
Um
violeiro
sem
bagagem,
sem
tostão
Гитарист
без
багажа,
без
гроша.
E
nesta
terra
conheci
o
bom
da
vida
И
на
этой
земле
я
познал
вкус
жизни,
Canto
pra
quem
acredita
na
voz
do
coração
Пою
для
тех,
кто
верит
голосу
сердца.
Comprei
um
baio
de
trote
bem
macio
Купил
я
иноходца
с
мягкой
рысью,
Chamei-lhe
raio
por
seus
passos
bem
ligeiro
Назвал
его
Молнией
за
быстрый
шаг.
E
trabalhei
dias
e
horas
a
fio
И
работал
дни
и
ночи
напролёт,
Seguindo
as
águas
desse
rio
tornei-me
um
bom
cavaleiro
Следуя
водам
этой
реки,
я
стал
хорошим
наездником.
Fiz
minha
casa
lá
no
pe
naquela
serra
Построил
я
дом
у
подножия
той
горы,
Toda
cercada
com
invernada
bem
na
frente
Весь
окружённый
пастбищами.
E
da
varanda
avista
a
passarada
И
с
веранды
вижу
птиц,
Que
seguia
alvoroçada
o
caminho
dessa
fonte
Что
летят,
взволнованные,
к
этому
источнику.
De
água
pura,
bem
gelada
e
cristalina
С
водой
чистой,
ледяной
и
кристальной,
Coisa
sagrada
essa
tal
água
da
mina
Священная
эта
родниковая
вода.
Bebi
um
gole
e
fiz
meu
pensamento
Сделал
глоток
и
подумал,
Se
eu
mereço
já
é
tempo
de
ter
minha
menina
Если
я
достоин,
то
пора
мне
иметь
свою
девушку.
Foi
quando
eu
vi
no
campo
o
trigo
dourado
И
вот
увидел
я
в
поле
золотую
пшеницу
A
tal
menina
de
cabelos
ondulados
И
ту
девушку
с
волнистыми
волосами.
A
pele
a
branca
tinha
um
cheiro
de
flor
Кожа
её
белая,
пахла
цветами,
Mais
eu
sabia
que
o
amor
deixava
todo
perfumado
Но
я
знал,
что
любовь
делает
всех
благоуханными.
E
nos
olhamos
com
zelo
e
muito
espanto
И
мы
смотрели
друг
на
друга
с
нежностью
и
удивлением,
Mas
no
entanto
eu
já
quis
lhe
carregar
Но
всё
же
я
уже
хотел
её
обнять.
Foi
quando
ela
de
vagar
chegou
bem
perto
И
вот
она
медленно
подошла
совсем
близко
E
disse
você
esta
certo
estou
aqui
pra
me
casar
И
сказала:
"Ты
прав,
я
здесь,
чтобы
выйти
за
тебя
замуж".
E
nos
casamos
na
quermesse
de
domingo
И
мы
поженились
на
ярмарке
в
воскресенье,
E
eu
sorrindo
nem
podia
creditar
-
И
я,
улыбаясь,
не
мог
поверить
-
Não
era
sonho,
era
a
minha
realidade
Это
был
не
сон,
это
была
моя
реальность,
A
menina
de
verdade
água
pura
fez
brotar
Девушка,
как
чистая
вода,
дала
жизнь
новой
любви.
Se
a
minha
história
lhe
parece
inventada
Если
моя
история
кажется
тебе
выдуманной,
Não
diga
nada
e
nem
revele
a
ninguém
Ничего
не
говори
и
никому
не
рассказывай.
Mas
se
acredita
nas
façanhas
desta
vida
Но
если
веришь
в
чудеса
этой
жизни,
Conte
que
este
violeiro
e
feliz
como
ninguém
Расскажи,
что
этот
гитарист
счастлив,
как
никто
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.