Paroles et traduction Sérgio Reis - Amor, Nada Mais (Here, There And Everywhere)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor, Nada Mais (Here, There And Everywhere)
Любовь, Ничего Более (Here, There And Everywhere)
Para
viver
em
paz
Чтобы
жить
в
мире,
Eu
peço
amor,
nada
mais.
Мне
нужна
лишь
любовь,
ничего
более.
Se
todo
meu
mundo
ruir.
Даже
если
весь
мой
мир
рухнет.
Se
eu
perder
tudo
o
que
tiver
Даже
если
я
потеряю
всё,
что
имею,
E
só
me
restar
o
amor.
И
у
меня
останется
только
любовь.
Eu
não
peço
mais.
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Se
o
mundo
compreender
Если
мир
поймет,
Que
vale
mais
ter
amor
do
que
ter
Что
важнее
иметь
любовь,
чем
иметь
Tanta
riqueza,
vai
ser
Огромное
богатство,
тогда
жить
станет
Bem
melhor
viver.
Гораздо
лучше.
Sou
rico
pra
valer.
Я
по-настоящему
богат.
Tenho
mais
que
um
rei,
У
меня
больше,
чем
у
короля,
Pois
tenho
o
seu
amor.
Ведь
у
меня
есть
твоя
любовь.
Tenho
o
lago
manso
У
меня
есть
тихая
гладь
Desse
doce
ohar.
Твоего
нежного
взгляда.
Tenho
o
marfim
dessas
mãos
У
меня
есть
слоновая
кость
твоих
рук,
Que
fazem
gestos
de
amor
para
mim
Которые
делают
жесты
любви
для
меня,
E
ao
me
deixar
não
falam
И,
оставляя
меня,
не
говорят
Da
dor
do
adeus.
О
боли
прощания.
Para
viver
em
paz
Чтобы
жить
в
мире,
Não
preciso
de
fortuna,
Мне
не
нужно
богатства,
Só
preciso
amor.
Мне
нужна
только
любовь.
Por
amor
o
mundo
Благодаря
любви
мир
É
de
quem
quiser
Принадлежит
тому,
кто
хочет,
De
quem
souber
que
sonhar
Тому,
кто
знает,
что
мечтать
É
bem
melhor
que
viver
sem
ter
Гораздо
лучше,
чем
жить,
не
имея
No
coração
um
céu
feito
В
сердце
неба,
созданного
De
ilusão
e
de
paz.
Из
иллюзий
и
мира.
E
só
de
paz
И
только
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Mccartney, John Lennon, Fred Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.