Sérgio Reis - Bando de Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Reis - Bando de Vagabundo




Bando de Vagabundo
Gang of Bums
Hoje nóis bebe tudo
Today we drink everything
Hoje nóis atrapaia
Today we hang out
Hoje nóis vira o mundo
Today we turn the world upside down
Hoje ninguém trabaia
Today nobody works
Hoje nóis fica louco
Today we go crazy
Hoje nóis vai fumo
Today we're going to see some smoke
Hoje nóis não é mais
Today we are nothing more
Que um bando de vagabundo.
Than a gang of bums.
Hoje nóis bebe tudo
Today we drink everything
Hoje nóis atrapaia
Today we hang out
Hoje nóis vira o mundo
Today we turn the world upside down
Hoje ninguém trabaia
Today nobody works
Hoje nóis fica louco
Today we go crazy
Hoje nóis vai fumo
Today we're going to see some smoke
Hoje nóis não é mais
Today we are nothing more
Que um bando de vagabundo.
Than a gang of bums.
Hoje que tamo sozinho
Today that we are alone
As muié não tão por perto
The women are not around
Vamo junto pra gandaia
Let's go to the party together
O caminho deserto
The road is deserted
Vamo tira o atraso
Let's have fun
Renovar a energia
Let's renew our energy
Se minha sogra aparecer
If my mother-in-law shows up
Nóis reza uma ave-maria.
We'll say a Hail Mary.
to de saco cheio
I'm already fed up
Não quero fazer nada
I don't want to do anything
desci do arreio
I've gotten off the horse
To chegando muierada.
I'm coming to you, ladies.
quero meus amigos
I only want my friends
Comigo na parada
With me on this
To louco pra ficar feio e meu dinheiro não acaba.
I'm anxious to get ugly and my money won't run out.
Hoje nóis bebe tudo
Today we drink everything
Hoje nóis atrapaia
Today we hang out
Hoje nóis vira o mundo
Today we turn the world upside down
Hoje ninguém trabaia
Today nobody works
Hoje nóis fica louco
Today we go crazy
Hoje nóis vai fumo
Today we're going to see some smoke
Hoje nóis não é mais
Today we are nothing more
Que um bando de vagabundo.
Than a gang of bums.
Quando chego no buteco
When I get to the bar
Logo arrumo um perereco
I immediately get a girl
Cinco loiras, 10 morenas e cerveja no caneco
Five blondes, 10 brunettes and a beer can
Vamo atravessa a noite
We're going to stay up all night
Quem quiser dorme no chão
Those who want to can sleep on the floor
Se a polícia aparecer
If the police show up
Nóis arruma confusão.
We'll make trouble.
Hoje nóis bebe tudo
Today we drink everything
Hoje nóis atrapaia
Today we hang out
Hoje nóis vira o mundo
Today we turn the world upside down
Hoje ninguém trabaia
Today nobody works
Hoje nóis fica louco
Today we go crazy
Hoje nóis vai fumo
Today we're going to see some smoke
Hoje nóis não é mais
Today we are nothing more
Que um bando de vagabundo.
Than a gang of bums.
Quando chego no buteco
When I get to the bar
Logo arrumo um perereco
I immediately get a girl
Cinco loiras, 10 morenas e cerveja no caneco
Five blondes, 10 brunettes and a beer can
Vamo atravessa a noite
We're going to stay up all night
Quem quiser dorme no chão
Those who want to can sleep on the floor
Se a polícia aparecer
If the police show up
Nóis arruma confusão.
We'll make trouble.
Oooo doutor, porque parou?
Oh doctor, why did you stop?
Hoje nóis bebe tudo
Today we drink everything
Hoje nóis atrapaia
Today we hang out
Hoje nóis vira o mundo
Today we turn the world upside down
Hoje ninguém trabaia
Today nobody works
Hoje nóis fica louco
Today we go crazy
Hoje nóis vai fumo
Today we're going to see some smoke
Hoje nóis não é mais
Today we are nothing more
Que um bando de vagabundo.
Than a gang of bums.
Hoje nóis bebe tudo
Today we drink everything
Hoje nóis atrapaia
Today we hang out
Hoje nóis vira o mundo
Today we turn the world upside down
Hoje ninguém trabaia
Today nobody works
Hoje nóis fica louco
Today we go crazy
Hoje nóis vai fumo
Today we're going to see some smoke
Hoje nóis não é mais
Today we are nothing more
Que um bando de vagabundo.
Than a gang of bums.





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Paulo Abdala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.