Sérgio Reis - Cavalo Enxuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Reis - Cavalo Enxuto




Cavalo Enxuto
Lean Horse
Eu tenho um vizinho rico
I have a rich neighbor
Fazendeiro endinheirado
A wealthy rancher
Não anda mais a cavalo
He doesn't ride horses anymore
compra carro importado
He only buys imported cars
Eu conservo a minha tropa
I keep my herd
O meu cavalo ensinado
My well-trained horse
O fazendeiro moderno
The modern rancher
me chama de quadrado
Only calls me square
Namoramos a mesma moça
We fell in love with the same girl
Vejam o resultado
Look at the result
Um dia a moça falou
One day the girl said
Pra não haver discussão
So as not to have a discussion
Vamos fazer uma aposta
Let's make a bet
A corrida da paixão
The race of passion
Granfino corre no carro
Granfino runs in the car
Você no seu alazão
You on your steed
Eu vou pra minha fazenda
I'm going to my ranch
Esperar no portão
Wait there at the gate
Quem dos dois chegar primeiro
Whoever gets there first
Vai ganhar meu coração
Will win my heart
Ele calibrou os pneus
He calibrated the tires
Apertou bem as roelas
Tightened the wheels
Eu ferrei o meu cavalo
I shod my horse
Que tem asas nas canelas
Who has wings on his legs
Granfino entrou no carro
Granfino got into the car
Pulei em cima da sela
I jumped on the saddle
Ele funcionou o motor
He started the engine
Fechou as quatros janelas
Closed the four windows
Chamei o macho na espora
I called the male on the spur
Bem por baixo das costelas
Right under the ribs
Eu entrei pelos atalhos
I took the shortcuts
Pulando cerca e pinguela
Jumping fences and poles
Quando terminou o asfalto
When the asphalt ended
Ele entrou numa esparrela
He got into a mess
Numa estrada boiadeira
On a cattle trail
Toda cheia de cancela
Full of gates
Cheguei no portão primeiro
I arrived at the gate first
Dei um beijo na donzela
I kissed the damsel
Quando o granfino chegou
When the dude arrived
Eu estava nos braços dela
I was already in her arms
O progresso é coisa boa
Progress is a good thing
Reconheço e não discuto
I recognize and don't argue
Mas aqui no meu sertão
But here in my backcountry
Meu cavalo é absoluto
My horse is absolute
Foi Deus e a natureza
It was God and nature
Que criou esse produto
Who created this product
Essa vitória foi minha
This victory was mine
E do meu cavalo enxuto
And my lean horse
A menina hoje vive
The girl now lives
Nos braços deste matuto
In the arms of this rustic





Writer(s): Lourival Dos Santos, Moacyr Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.