Paroles et traduction Sérgio Reis - Coisa Boa É Mulher
Coisa Boa É Mulher
Good Thing Is Woman
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
A
gente
agarra
na
cintura
da
menina
We
grab
the
girl's
waist
Vai
bebendo
a
vitamina
Drinking
the
vitamin
Do
seu
beijo
de
açúcar
From
her
sugar
kiss
E
vai
contando
historinha
em
seu
ouvido
And
I'm
telling
stories
in
her
ear
Esta
hora
eu
duvido
At
this
hour
I
doubt
Que
ela
não
fique
maluca
That
she
doesn't
go
crazy
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
A
noite
inteira
a
sanfona
vai
gemendo
The
accordion
moans
all
night
long
O
suor
vai
escorrendo
Sweat
is
dripping
Deixa
a
roupa
molhadinha
Leaves
the
clothes
wet
Que
coisa
boa,
essa
garota
é
um
estouro
What
a
good
thing,
this
girl
is
a
blast
Isso
aqui
vai
dar
namoro
This
is
going
to
be
a
relationship
Eu
tô
na
dela,
ela
na
minha
I'm
into
her,
she's
into
me
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
A
noite
inteira
a
sanfona
vai
gemendo
The
accordion
moans
all
night
long
O
suor
vai
escorrendo
Sweat
is
dripping
Deixa
a
roupa
molhadinha
Leaves
the
clothes
wet
Que
coisa
boa,
essa
garota
é
um
estouro
What
a
good
thing,
this
girl
is
a
blast
Isso
aqui
vai
dar
namoro
This
is
going
to
be
a
relationship
Eu
tô
na
dela,
ela
na
minha
I'm
into
her,
she's
into
me
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Coisa
boa
é
bailão
A
good
thing
is
a
dance
Bicho
bão
é
mulher
A
good
creature
is
a
woman
Chameguinho
no
escuro
Cuddles
in
the
dark
Pra
ganha
cafuné
To
get
some
head
scratches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.