Sérgio Reis - Escolta de Vagalumes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sérgio Reis - Escolta de Vagalumes




Voltando pra minha terra eu renasci.
Возвращаясь к моему земле я renasci.
Nos anos que fiquei distante acho que morri.
За годы, что я был далеко я думаю, что я умерла.
Morri de saudade dos pais irmãos e companheiros.
Умер от тоски родителей, братьев и товарищей.
Ao cair da tarde no velho terreiro,
Вечером на старой площади,
Agente cantava as mais lindas canções.
Агент пела самые красивые песни.
Viola afinada e na voz dueto perfeito.
Нарушает тонко и в голосе дуэт идеальный.
Longe eu não cantava doía meu peito.
Далеко я не пела так больно мою грудь.
Na cidade grande tive ilusões.
В большом городе был только иллюзии.
Mas voltei, mas voltei, eu voltei.
Но я вернулся, но я вернулся, я вернулся.
E ao passar na porteira a mata, o perfume.
И пройти в ворота убивает, дух.
Eu fui escoltado pelos vagalumes,
Я пошел в сопровождении светлячков,
Pois era uma linda noite de luar.
Потому что это был прекрасный вечер лунный свет.
Mas chorei, mas chorei, eu chorei.
Но плакал, но плакал, я плакала.
Ao ver meus pais, meus irmãos vindo ao meu encontro.
Когда мои родители, мои братья пожаловать к моему приходу.
A felicidade misturou meu pranto.
К счастью, положила в мой плач.
Com o orvalho da noite deste meu lugar.
Росою ночь этого мое место.
Ganhei dinheiro fora mas foi tudo em vão.
Я заработал деньги там, но все было напрасно.
A natureza é meu mundo, eu sou o sertão.
Природа-это мой мир, я в тылу.
Correr pelos campos floridos feito um menino.
Бегать по цветочным полям сделано мальчик.
Esquecer as mágoas e os desatinos.
Забыть свои обиды и промахи.
Que a vida fora me proporcionou.
Что жизнь там дала мне.
Ouvir sabiá cantando e a juriti
Слушать sabia пение и juriti
E a felicidade de um bem-ti-vi
И счастье-тебя-увидел,
Que parece dizer meu amigo voltou
Что, кажется, сказать, мой друг вернулся
Mas voltei, mas voltei, eu voltei
Но я вернулся, но я вернулся, я вернулся
E ao passar na porteira a mata o perfume
И пройти в ворота убивает запах
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Я пошел в сопровождении светлячков
Pois era uma linda noite de luar
Потому что это был прекрасный вечер лунный свет
Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Но плакал, но плакал, я плакал
Ao ver meus pais meus irmãos vindo ao meu encontro
Когда мои родители, мои братья пожаловать к моему приходу
A felicidade misturou meu pranto
К счастью, положила в мой плач
Com o orvalho da noite deste meu lugar
Росою ночь этого мое место






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.