Sérgio Reis - Estrada da Saudade - traduction des paroles en russe

Estrada da Saudade - Sérgio Reistraduction en russe




Estrada da Saudade
Дорога тоски
Pra onde vai essa estrada seu moço
Скажи, куда ведет эта дорога, друг,
Queira por favor dizer
Прошу тебя, ответь.
Meu amor foi ontem nela moço
Моя любовь вчера ушла по ней,
E não voltou pra me ver
И не вернулась, чтобы меня увидеть.
Pelo jeito não duvido não
По всему видно, не сомневаюсь,
Até sinto e posso ver
Даже чувствую и вижу,
Que essa estrada termina
Что эта дорога кончается
Onde se começa a padecer
Там, где начинаются страдания.
Quem me dera que amanhã
Ах, если бы завтра
Eu visse a saudade nela encostar
Я увидел, как тоска прислонилась к ней,
E que ela como eu sentisse
И чтобы она, как и я, почувствовала,
Como dói e faz penar
Как больно и тяжело,
Ninguém pode se acostumar
К чему никто не может привыкнуть.
Pra onde vai essa estrada seu moço
Скажи, куда ведет эта дорога, друг,





Writer(s): Luiz Vieira, Max Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.