Sérgio Reis - Pinga no Pinheiro - traduction des paroles en allemand

Pinga no Pinheiro - Sérgio Reistraduction en allemand




Pinga no Pinheiro
Schnaps am Pinienbaum
O pinhão na pinha
Der Pinienkern kommt vom Zapfen
E a pinha no pinheiro
Und der Zapfen vom Pinienbaum
Arrasta em Minas
Arrasta-pé kommt aus Minas
Em Minas mineiro
Aus Minas kommt der Mineiro
Ue uai
Ue uai
em Minas mineiro
Dort in Minas kommt der Mineiro
E o pinhão na pinha
Und der Pinienkern kommt vom Zapfen
E a pinha no pinheiro
Und der Zapfen vom Pinienbaum
Sou violeiro, catireiro empolgação
Ich bin Gitarrenspieler, begeisterter Catira-Tänzer
Cantador de profissão
Sänger von Beruf
Viajando como o que?
Ich reise umher, na klar!
Vou em fandango, danço tango e se tiver
Ich geh' zum Fandango, tanze Tango, und wenn es gibt
Um gostoso arrasta
Einen schönen Arrasta-pé
Eu danço até o amanhecer
Dann tanz ich bis zum Morgengrauen
O pinhão na pinha
Der Pinienkern kommt vom Zapfen
E a pinha no pinheiro
Und der Zapfen vom Pinienbaum
Arrasta em Minas
Arrasta-pé kommt aus Minas
Em Minas mineiro
Aus Minas kommt der Mineiro
Ue uai
Ue uai
em Minas mineiro
Dort in Minas kommt der Mineiro
E o pinhão na pinha
Und der Pinienkern kommt vom Zapfen
E a pinha no pinheiro
Und der Zapfen vom Pinienbaum
Estou pensando e matutando sobre a rosa
Ich denke nach und grüble über Rosa
Uma cabocla formosa
Eine schöne Cabocla
Natural de Guaxupé
Gebürtig aus Guaxupé
fiz meus planos e até no fim do ano
Ich hab' schon meine Pläne gemacht und noch vor Jahresende
Com a rosa eu junto os panos
Werd' ich mit Rosa zusammenziehen
Vamos ter arrasta
Wird es Arrasta-pé geben
O pinhão na pinha
Der Pinienkern kommt vom Zapfen
E a pinha no pinheiro
Und der Zapfen vom Pinienbaum
Arrasta em Minas
Arrasta-pé kommt aus Minas
Em Minas mineiro
Aus Minas kommt der Mineiro
Ue uai
Ue uai
em Minas mineiro
Dort in Minas kommt der Mineiro
E o pinhão na pinha
Und der Pinienkern kommt vom Zapfen
E a pinha no pinheiro
Und der Zapfen vom Pinienbaum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.