Sérgio Reis - Rabo de Saia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Reis - Rabo de Saia




Rabo de Saia
Skirt-chaser
Eu não posso sem um rabo de saia
I can't live without a skirt-chaser
Eu gosto é de mulher gostosa,
I like hot women,
De mulher cheirosa, rabo de saia.
Women that smell good, skirt-chasers.
Quem não gosta de um bom rabo de saia
Who doesn't like a good skirt-chaser
Atire a primeira pedra
Let them cast the first stone
Hoje aqui que eu quero ver,
Today here is what I want to see,
Ta escrito que Maria Madalena
It is written that Mary Magdalene
Foi à primeira pequena,
Was the first little girl,
Que fez muitos se perderem,
Who caused many to lose their way,
Todos sabem que um bom rabo de saia
We all know that a good skirt-chaser
Incomoda atrapalha, mas eu não quero saber,
Disturbs and hinders, but I don't want to know,
Nem que uma pedra em minha cabeça,
Let a rock hit me on the head,
Mas sem um rabo de saia eu não consigo viver
But without a skirt-chaser I cannot live





Writer(s): Peao Carreiro, Luiz Scatambulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.