Sérgio Reis - Toca Sanfoneiro - traduction des paroles en anglais

Toca Sanfoneiro - Sérgio Reistraduction en anglais




Toca Sanfoneiro
Play the Accordion
Minha vizinha é sapeca de danar
My neighbour is a damn flirt
Quando ela passa faz o homem suspirar
When she walks by, she makes men sigh
Sabe que é boa e segue sempre um ditado
She knows she's good and always follows a saying
Nunca deixa amoitado, o que é bom tem que mostrar.
Never leave it to chance, what's good has to be shown.
Oi, abre elas, ela agora vai dançar
Oh, open up the legs, she's going to dance now
Ela é bonita e requebra pra danar
She's beautiful and she shakes it up
Tem bom gingado, tem molejo na cintura
She's got good rhythm, she's got a sway in her hips
Ela é uma gostosura, ela é boa de lascar
She's a hottie, she's really good
Por isso toca sanfoneiro sem parar
So play, accordionist, without stopping
Toca sanfoneiro, toca sem parar
Play, accordionist, play without stopping
Toca bem comprido que é pra ela não parar
Play long and drawn out so she doesn't stop
Toca sanfoneiro, toca sem parar
Play, accordionist, play without stopping
Vou chegar pertinho dela
I'm going to get close to her
Eu também vou rebolar!
I'm going to shake my butt too!





Writer(s): Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.