Sérgio Ricardo - Enquanto a Tristeza Nao Vem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Ricardo - Enquanto a Tristeza Nao Vem




Enquanto a Tristeza Nao Vem
While Sadness Doesn't Come
Tristeza mora na favela
Sadness lives in the favela
Às vezes ela sai por
Sometimes it goes out there
Felicidade então
Happiness then
Que era saudade sorri
That was longing smiling
Brinca um pouquinho
Plays a little
Enquanto a tristeza não vem
While sadness doesn't come
Canta
Sings
Canta
Sings
Nasceu uma rosa
A rose was born
Na favela
In the favela
Canta
Sings
Canta
Sings
Nasceu uma rosa
A rose was born
Na favela
In the favela
(Enquanto a tristeza não vem)
(While sadness doesn't come)
(Enquanto a tristeza não vem)
(While sadness doesn't come)
(Enquanto a tristeza não vem)
(While sadness doesn't come)
Tristeza mora na favela
Sadness lives in the favela
Às vezes ela sai por
Sometimes it goes out there
Felicidade então
Happiness then
Que era saudade sorri
That was longing smiling
Brinca um pouquinho
Plays a little
Enquanto a tristeza não vem
While sadness doesn't come
(Brinca um pouquinho)
(Plays a little)
(Enquanto a tristeza não vem)
(While sadness doesn't come)
Canta
Sings
Canta
Sings
Nasceu uma rosa
A rose was born
Na favela
In the favela
(Canta)
(Sings)
(Canta)
(Sings)
(Nasceu uma rosa)
(A rose was born)
(Na favela)
(In the favela)
(Tristeza mora na favela)
(Sadness lives in the favela)
(Às vezes ela sai por aí)
(Sometimes it goes out there)
Felicidade então
Happiness then
Que era saudade sorri
That was longing smiling
Brinca um pouquinho
Plays a little
Enquanto a tristeza não vem
While sadness doesn't come
(Brinca um pouquinho)
(Plays a little)
(Enquanto a tristeza não vem)
(While sadness doesn't come)
Canta
Sings
Canta
Sings
Nasceu uma rosa
A rose was born
Na favela
In the favela
(Canta)
(Sings)
(Canta)
(Sings)
(Nasceu uma rosa
(A rose was born
(Na favela)
(In the favela)
Enquanto a tristeza, não vem ô)
While sadness, doesn't come (oh oh)





Writer(s): Joao Lutfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.