Sérgio Ricardo - Lá Vem Pedra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sérgio Ricardo - Lá Vem Pedra




Lá Vem Pedra
Вот и камень летит
Que lugar é esse
Что за место такое,
Bato ninguém abre a porta
Стучу никто не открывает,
Chamo ninguém responde
Зову никто не отвечает,
Grito mas ninguém vem me escutar
Кричу но никто меня не слышит,
Canto ninguém me acompanha
Пою никто не подпевает,
Batuco e não vejo ninguém sambar
Барабаню и не вижу, чтобы кто-то танцевал самбу.
Ôpa que vem pedra
Опа, вот и камень летит,
Se abaixe ou pule na fogueira
Пригнись или прыгай в костер,
Bate que bate vela chamando
Бьет и бьет свеча, зовет
O vento jangadeiro
Ветер-джангадейро,
Bate que bate roupa na tina
Бьет и бьет белье в лохани
A sina lavadeira
Судьба прачки,
Bate o pandeiro e o berimbau
Бьют пандейру и беримбау
No toque da capoeira
В ритме капоэйры,
Bate que cheiro é esse que bate
Бьет, что за запах бьет,
É incenso de macumbeira
Это благовония макумбейры.
Oi que medo é esse
Ой, какой страх,
Ôpa que vem pedra
Опа, вот и камень летит,
Se abaixe ou pule ma fogueira
Пригнись или прыгай в костер,
Que saber é esse
Что за знание такое,
Que cala o entendimento
Которое заглушает разум,
Gira em torno de si mesmo
Вращается вокруг себя,
Como se ele fosse bamba
Как будто только он один мастер самбы,
Na verdade verdadeira
По правде говоря,
Pra que batucada se não tem samba
Зачем барабаны, если нет самбы?
Brilha a estrela em noite de orixás
Сияет звезда в ночь оришас,
Oi vem pedra
Ой, вот и камень летит,
Acabar com a batucada
Положить конец барабанному бою,
Que não tem samba
В котором нет самбы.





Writer(s): Sérgio Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.