Paroles et traduction Sérgio Saas feat. Jennifer Rocha - Meu Bem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
aquela
pessoa
que
é
quase
perfeita
You
know
that
person
who's
just
about
perfect
É
simples
e
fofa,
é
profunda,
é
poesia
Simple
and
cute,
deep,
poetic
Aquela
pessoa
que
te
faz
sorrir
That
person
who
makes
you
smile
De
manhã
até
de
tardezinha
From
morning
until
evening
Sabe
entrar
e
sair
de
qualquer
coração
Knows
how
to
enter
and
leave
any
heart
Mas
deixando
sua
boa
impressão
But
leaves
a
good
impression
Esse
alguém
é
você
That
someone
is
you
Garota
levada,
às
vezes
mimada
por
ser
meu
bebê
Naughty
girl,
sometimes
spoiled
because
you're
my
baby
Eu
te
amo,
te
zelo,
te
cuido
e
te
quero
I
love
you,
I
cherish
you,
I
take
care
of
you
and
I
want
you
E
pra
sempre
vai
ser
meu
bem
querer
And
forever
you'll
be
my
dear
Sabe
aquela
pessoa
que
é
quase
perfeita
You
know
that
person
who's
just
about
perfect
É
simples
e
fofa,
é
profunda,
é
poesia
Simple
and
cute,
deep,
poetic
Aquela
pessoa
que
te
faz
sorrir
That
person
who
makes
you
smile
De
manhã
até
de
tardezinha
From
morning
until
evening
É
completa
e
rara
tipo
aquela
estrela
Complete
and
rare
like
that
star
Que
o
céu
ilumina
That
illuminates
the
sky
Tipo
o
vento,
é
suave
Like
the
wind,
it's
gentle
Mas
tem
seus
momentos
de
fúria
But
has
its
moments
of
rage
Fazer
ventania
To
make
a
squall
Sabe
entrar
e
sair
de
qualquer
coração
Knows
how
to
enter
and
leave
any
heart
Mas
deixando
sua
boa
impressão
But
leaves
a
good
impression
Esse
alguém
é
você
That
someone
is
you
Garota
levada,
às
vezes
mimada
por
ser
meu
bebê
Naughty
girl,
sometimes
spoiled
because
you're
my
baby
Eu
te
amo,
te
zelo,
te
cuido
e
te
quero
I
love
you,
I
cherish
you,
I
take
care
of
you
and
I
want
you
Esse
alguém
é
você
That
someone
is
you
Garoto
levado,
às
vezes
mimado
por
ser
meu
bebê
Naughty
boy,
sometimes
spoiled
because
you're
my
baby
Eu
te
amo,
te
zelo,
te
cuido
e
te
quero
I
love
you,
I
cherish
you,
I
take
care
of
you
and
I
want
you
E
pra
sempre
vai
ser
meu
bem
querer
And
forever
you'll
be
my
dear
Sabe
entrar
e
sair
de
qualquer
coração
Knows
how
to
enter
and
leave
any
heart
Mas
deixando
sua
boa
impressão
But
leaves
a
good
impression
Esse
alguém
é
você
That
someone
is
you
Garota
levada,
às
vezes
mimada
por
ser
meu
bebê
Naughty
girl,
sometimes
spoiled
because
you're
my
baby
Eu
te
amo,
te
zelo,
te
cuido
e
te
quero
I
love
you,
I
cherish
you,
I
take
care
of
you
and
I
want
you
E
pra
sempre
vai
ser
meu
bem
querer
And
forever
you'll
be
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.