Séssi - Deja Que Te Lleve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Séssi - Deja Que Te Lleve




Deja Que Te Lleve
Let Me Take You Away
Siento cierta química
I feel a certain chemistry
Entre y yo
Between you and me
Somos el uno para el otro
We're meant for each other
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
Ni nos conocemos
We don't even know each other
Debo aceptar que es raro
I have to admit it's weird
De igual manera nos gustamos
But we like each other anyway
Si tu me dices así nos vamos
If you say so, we can go
Para olvidar
To forget
Que quedó atrás
What's behind us
Esto es un nuevo día
This is a new day
Y la noche no acaba todavía
And the night is not over yet
Vamos if you like
Come on if you like
Let go let's try
Let go let's try
Se que tu lo sientes
I know you feel it
Y yo lo siento
And I feel it
En este momento
Right now
Deja que te lleve a otro lugar
Let me take you to another place
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Pa que nos podamos olvidar
So we can forget
De todo aquello que nos hizo mal
Everything that's hurt us
Deja que te lleve a otro lugar
Let me take you to another place
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Pa que nos podamos deshacer
So we can get rid of
De todos esos recuerdo del ayer
All those memories of yesterday
Tu sabes como es
You know how it is
Tu necesitas a una mami como yo
You need a mommy like me
Siempre sensual nene es el actitud
Always sensual, baby, it's the attitude
Oye, par de besitos y lo hacemos en la Rover
Hey, a couple of kisses and we'll do it in the Rover
Tu sabes que me encanta que me robes
You know that I love it when you steal from me
No te vas, nene de aquí no te vas
You're not leaving, baby, you're not leaving here
Conmigo te va quedar
You're gonna stay with me
Solo déjate llevar (déjate llevar)
Just let yourself go (let yourself go)
No te vas, nene de aqui no te vas
You're not leaving, baby, you're not leaving here
Conmigo te vas a quedar
You're gonna stay with me
Solo dejate llevar
Just let yourself go
Deja que te lleve a otro lugar (Deja que te lleve)
Let me take you to another place (Let me take you)
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Pa que nos podamos olvidar
So we can forget
De todo aquello que nos hizo mal
Everything that's hurt us
Deja que te lleve a otro lugar (Deja que te lleve)
Let me take you to another place (Let me take you)
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Pa que nos podamos deshacer (deshacer)
So we can get rid of (get rid of)
De todos esos recuerdos del ayer
All those memories of yesterday
Tu sabes como es
You know how it is
Tu sabes como eh
You know how it is
Deja que te lleve a otro lugar
Let me take you to another place
Tu sabes como eh
You know how it is
Deja que te lleve a otro lugar
Let me take you to another place
Deja que te lleve a otro lugar (deja que te lleve)
Let me take you to another place (let me take you)
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Pa que nos podamos olvidar (olvidar)
So we can forget (forget)
De todo aquello que nos hizo mal (hizo mal)
Everything that's hurt us (hurt us)
Deja que te lleve a otro lugar (deja que te lleve)
Let me take you to another place (let me take you)
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Pa que nos podamos deshacer (deshacer)
So we can get rid of (get rid of)
De todos esos recuerdos del ayer
All those memories of yesterday
Tu sabes como es
You know how it is
Tu sabes como eh
You know how it is
Deja que te lleve a otro lugar
Let me take you to another place





Writer(s): Andrés "andreew" Eduardo Zapata, Cecilia Selena Mercado, Gavriel "vein" Rafael, Uriel Kadouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.