Paroles et traduction Séverin - Adieu Lisbonne
Adieu Lisbonne
Farewell Lisbon
Y'a
que
des
voiliers
pour
me
satisfaire
Only
sailboats
can
satisfy
me
La
vie
parasol
et
ses
bords
de
mer
The
umbrella
life
and
its
beaches
Mais
voilà
qu'il
faut
ranger
ses
affaires
But
now
I
have
to
pack
my
things
Mettre
l'été
en
haut
des
étagères
Put
summer
on
the
top
shelf
Vider
le
sable
au
fond
des
valises
Empty
the
sand
from
the
bottom
of
the
suitcases
Ca
veut
dire
atterrir
sur
sa
banquise
It
means
landing
on
my
ice
floe
Et
si
je
sais
que
c'est
le
même
soleil
And
if
I
know
it's
the
same
sun
Ici
ça
brille
pas
pareil
It
doesn't
shine
the
same
way
here
C'est
loin,
c'est
loin,
c'est
loin,
déjà
It's
far,
it's
far,
it's
far,
already
C'est
loin
c'est
loin
c'est
loin,
déjà
It's
far,
it's
far,
it's
far,
already
Et
adieu
Lisbonne
And
goodbye
Lisbon
L'avion
c'est
posé
sans
faire
de
dégâts
The
plane
landed
without
causing
any
damage
Et
ma
ville
ouvre
à
nouveau
grand
ses
bras
And
my
city
opens
its
arms
wide
again
Mais
passé
la
colline
et
ses
remparts
But
past
the
hill
and
its
ramparts
J'retrouve
c'que
je
ne
voyais
plus
au
départ
I
find
what
I
couldn't
see
at
the
start
Si
j'ai
signé
pour
ces
mètres
carrés
If
I
signed
up
for
these
square
meters
Je
sais
qu'
j'ai
pas
l'courage
de
tout
plaquer
I
know
I
don't
have
the
courage
to
throw
it
all
away
Et
si
y'a
encore
des
oiseaux
dans
l'ciel
And
if
there
are
still
birds
in
the
sky
Ici
ça
chante
pas
pareil
They
don't
sing
the
same
way
here
C'est
loin,
c'est
loin,
c'est
loin,
déjà
It's
far,
it's
far,
it's
far,
already
C'est
loin
c'est
loin
c'est
loin,
déjà
It's
far,
it's
far,
it's
far,
already
Et
adieu
Lisbonne
And
goodbye
Lisbon
Vois
le
retour
de
nos
phrases
assassines
See
the
return
of
our
killer
phrases
Tous
ces
mots
qu'on
ne
disait
pas
près
des
piscines
All
those
words
we
didn't
say
near
the
pools
Ici
c'est
Paris
Here
it's
Paris
Ici
c'est
toujours
pareil
Here
it's
always
the
same
Ici
c'est
Paris
Here
it's
Paris
Qui
nous
contamine
That
contaminates
us
C'est
loin,
c'est
loin,
c'est
loin,
déjà
It's
far,
it's
far,
it's
far,
already
C'est
loin
c'est
loin
c'est
loin,
déjà
It's
far,
it's
far,
it's
far,
already
Et
adieu
Lisbonne
And
goodbye
Lisbon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.