Séverin - Adieu Lisbonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Séverin - Adieu Lisbonne




Adieu Lisbonne
Farewell Lisbon
Y'a que des voiliers pour me satisfaire
Only sailboats can satisfy me
La vie parasol et ses bords de mer
The umbrella life and its beaches
Mais voilà qu'il faut ranger ses affaires
But now I have to pack my things
Mettre l'été en haut des étagères
Put summer on the top shelf
Vider le sable au fond des valises
Empty the sand from the bottom of the suitcases
Ca veut dire atterrir sur sa banquise
It means landing on my ice floe
Et si je sais que c'est le même soleil
And if I know it's the same sun
Ici ça brille pas pareil
It doesn't shine the same way here
C'est loin, c'est loin, c'est loin, déjà
It's far, it's far, it's far, already
C'est loin c'est loin c'est loin, déjà
It's far, it's far, it's far, already
Et adieu Lisbonne
And goodbye Lisbon
L'avion c'est posé sans faire de dégâts
The plane landed without causing any damage
Et ma ville ouvre à nouveau grand ses bras
And my city opens its arms wide again
Mais passé la colline et ses remparts
But past the hill and its ramparts
J'retrouve c'que je ne voyais plus au départ
I find what I couldn't see at the start
Si j'ai signé pour ces mètres carrés
If I signed up for these square meters
Je sais qu' j'ai pas l'courage de tout plaquer
I know I don't have the courage to throw it all away
Et si y'a encore des oiseaux dans l'ciel
And if there are still birds in the sky
Ici ça chante pas pareil
They don't sing the same way here
C'est loin, c'est loin, c'est loin, déjà
It's far, it's far, it's far, already
C'est loin c'est loin c'est loin, déjà
It's far, it's far, it's far, already
Et adieu Lisbonne
And goodbye Lisbon
Vois le retour de nos phrases assassines
See the return of our killer phrases
Tous ces mots qu'on ne disait pas près des piscines
All those words we didn't say near the pools
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Ici c'est toujours pareil
Here it's always the same
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Qui nous contamine
That contaminates us
C'est loin, c'est loin, c'est loin, déjà
It's far, it's far, it's far, already
C'est loin c'est loin c'est loin, déjà
It's far, it's far, it's far, already
Et adieu Lisbonne
And goodbye Lisbon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.