Séverin - Allée A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Séverin - Allée A




Allée A
Аллея А
Les aléas sont les allées B
Непредвиденные обстоятельства это аллеи "Б"
Celles qu'on a laissé de coté
Те, что мы оставили позади,
Léa s'y ballade
Леа гуляет по ним,
Bien malgré elle
Вопреки своей воле,
Quand la pluie s'installe
Когда приходит дождь,
Comment l'aider?
Как ей помочь?
Les aléas mais pour aller où?
Непредвиденные обстоятельства, но куда они ведут?
C'est un crabe qui te coupe les ailes
Этот краб подрезает тебе крылья,
Les aléas mais pour aller où?
Непредвиденные обстоятельства, но куда они ведут?
J'ai encore pris de tes mauvaises nouvelles
Я снова получил твои плохие новости.
On peut croire en dieu
Можно верить в Бога,
On peut croire en rien
Можно ни во что не верить,
Mais si y'a quelqu'un il ne fait pas toujours bien son travail
Но если там кто-то есть, он не всегда хорошо справляется со своей работой.
Y'a des nazis en cavale
Нацисты на свободе,
Des pervers qui se pavanent
Извращенцы расхаживают на свободе,
Pendant que mon amie
Пока моя подруга
Passe sa vie à l'hôpital
Проводит свою жизнь в больнице.
Léa
Леа.
Les aléas mais pour aller où?
Непредвиденные обстоятельства, но куда они ведут?
C'est un crabe qui te coupe les ailes
Этот краб подрезает тебе крылья,
Les aléas mais pour aller où?
Непредвиденные обстоятельства, но куда они ведут?
J'ai encore pris de tes mauvaises nouvelles
Я снова получил твои плохие новости.
Ils sont loin nos rires béats
Далеко позади остались наши безмятежные смех,
Et toi tu ris encore comme un bébé
А ты всё ещё смеешься, как ребенок,
Même quand nos regards sont baissés
Даже когда наши взгляды опущены,
On est tellement impuissant
Мы так беспомощны.
On voudrait partir à Tokyo
Мы хотели бы уехать в Токио,
Enfin débrancher cette chimio
Наконец-то отключить эту химиотерапию,
Mais on se plaint encore pour des bobos
Но мы все еще жалуемся на пустяки,
Et jamais tu nous regardes de haut
А ты никогда не смотришь на нас свысока.
Les aléas mais pour aller où?
Непредвиденные обстоятельства, но куда они ведут?
C'est un crabe qui te coupe les ailes
Этот краб подрезает тебе крылья,
Les aléas mais pour aller où?
Непредвиденные обстоятельства, но куда они ведут?
J'ai encore pris de tes mauvaises nouvelles
Я снова получил твои плохие новости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.