Paroles et traduction Séverin - Allée A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
aléas
sont
les
allées
B
Непредвиденные
обстоятельства
— это
аллеи
"Б"
Celles
qu'on
a
laissé
de
coté
Те,
что
мы
оставили
позади,
Léa
s'y
ballade
Леа
гуляет
по
ним,
Bien
malgré
elle
Вопреки
своей
воле,
Quand
la
pluie
s'installe
Когда
приходит
дождь,
Comment
l'aider?
Как
ей
помочь?
Les
aléas
mais
pour
aller
où?
Непредвиденные
обстоятельства,
но
куда
они
ведут?
C'est
un
crabe
qui
te
coupe
les
ailes
Этот
краб
подрезает
тебе
крылья,
Les
aléas
mais
pour
aller
où?
Непредвиденные
обстоятельства,
но
куда
они
ведут?
J'ai
encore
pris
de
tes
mauvaises
nouvelles
Я
снова
получил
твои
плохие
новости.
On
peut
croire
en
dieu
Можно
верить
в
Бога,
On
peut
croire
en
rien
Можно
ни
во
что
не
верить,
Mais
si
y'a
quelqu'un
il
ne
fait
pas
toujours
bien
son
travail
Но
если
там
кто-то
есть,
он
не
всегда
хорошо
справляется
со
своей
работой.
Y'a
des
nazis
en
cavale
Нацисты
на
свободе,
Des
pervers
qui
se
pavanent
Извращенцы
расхаживают
на
свободе,
Pendant
que
mon
amie
Пока
моя
подруга
Passe
sa
vie
à
l'hôpital
Проводит
свою
жизнь
в
больнице.
Les
aléas
mais
pour
aller
où?
Непредвиденные
обстоятельства,
но
куда
они
ведут?
C'est
un
crabe
qui
te
coupe
les
ailes
Этот
краб
подрезает
тебе
крылья,
Les
aléas
mais
pour
aller
où?
Непредвиденные
обстоятельства,
но
куда
они
ведут?
J'ai
encore
pris
de
tes
mauvaises
nouvelles
Я
снова
получил
твои
плохие
новости.
Ils
sont
loin
nos
rires
béats
Далеко
позади
остались
наши
безмятежные
смех,
Et
toi
tu
ris
encore
comme
un
bébé
А
ты
всё
ещё
смеешься,
как
ребенок,
Même
quand
nos
regards
sont
baissés
Даже
когда
наши
взгляды
опущены,
On
est
tellement
impuissant
Мы
так
беспомощны.
On
voudrait
partir
à
Tokyo
Мы
хотели
бы
уехать
в
Токио,
Enfin
débrancher
cette
chimio
Наконец-то
отключить
эту
химиотерапию,
Mais
on
se
plaint
encore
pour
des
bobos
Но
мы
все
еще
жалуемся
на
пустяки,
Et
jamais
tu
nous
regardes
de
haut
А
ты
никогда
не
смотришь
на
нас
свысока.
Les
aléas
mais
pour
aller
où?
Непредвиденные
обстоятельства,
но
куда
они
ведут?
C'est
un
crabe
qui
te
coupe
les
ailes
Этот
краб
подрезает
тебе
крылья,
Les
aléas
mais
pour
aller
où?
Непредвиденные
обстоятельства,
но
куда
они
ведут?
J'ai
encore
pris
de
tes
mauvaises
nouvelles
Я
снова
получил
твои
плохие
новости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.