Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
soupirs
d'Amélie
In
Amélies
Seufzern
Y
a
des
garçons
indécis
Gibt
es
unentschlossene
Jungs
Mais
depuis
ses
36
bougies
Aber
seit
ihren
36
Kerzen
Elle
ne
veut
plus
d'un
imbécile
Will
sie
keinen
Dummkopf
mehr
Et
elle
se
décide,
choisissant
sa
cible
Und
sie
entscheidet
sich,
wählt
ihr
Ziel
Amélie
fait
le
choix
d'une
vie
Amélie
trifft
die
Wahl
eines
Lebens
Assise
sur
les
bords
de
Seine
Sitzend
am
Ufer
der
Seine
Elle
porte
la
vie
en
elle
Trägt
sie
das
Leben
in
sich
Mais
si
dans
l'silence
de
la
ville
Aber
wenn
er
in
der
Stille
der
Stadt
Il
ne
connaît
presque
rien
d'elle
Fast
nichts
von
ihr
weiß
Elle
fait
tourner
le
monde
autour
de
son
nombril
Sie
lässt
die
Welt
sich
um
ihren
Nabel
drehen
Amélie
fait
le
choix
d'une
vie
Amélie
trifft
die
Wahl
eines
Lebens
Elle
a
rêvé
d'une
robe
blanche
Sie
hat
von
einem
weißen
Kleid
geträumt
Avec
des
guirlandes
dans
les
branches
Mit
Girlanden
in
den
Zweigen
Mais
y
a
qu'des
amours
de
vacances
Aber
es
gibt
nur
Urlaubslieben
Qu'ont
passé
la
porte
de
sa
chambre
Die
durch
die
Tür
ihres
Zimmers
gingen
Et
elle
se
décide,
choisissant
sa
cible
Und
sie
entscheidet
sich,
wählt
ihr
Ziel
Un
mec
plutôt
beau,
plutôt
sensible
Einen
Typen,
eher
schön,
eher
sensibel
Assise
sur
les
bords
de
Seine
Sitzend
am
Ufer
der
Seine
Elle
porte
la
vie
en
elle
Trägt
sie
das
Leben
in
sich
Mais
si
dans
l'silence
de
la
ville
Aber
wenn
er
in
der
Stille
der
Stadt
Il
ne
connaît
presque
rien
d'elle
Fast
nichts
von
ihr
weiß
Elle
fait
tourner
le
monde
autour
de
son
nombril
Sie
lässt
die
Welt
sich
um
ihren
Nabel
drehen
Amélie
fait
le
choix
d'une
vie
Amélie
trifft
die
Wahl
eines
Lebens
Et
elle
s'imagine
Und
sie
stellt
sich
vor
Cette
vie
qui
s'anime
Dieses
Leben,
das
sich
belebt
Assise
sur
les
bords
de
Seine
Sitzend
am
Ufer
der
Seine
Elle
porte
la
vie
en
elle
Trägt
sie
das
Leben
in
sich
Mais,
si
dans
l'silence
de
la
ville
Aber
wenn
er
in
der
Stille
der
Stadt
Il
ne
connaît
presque
rien
d'elle
Fast
nichts
von
ihr
weiß
Elle
fait
tourner
le
monde
autour
de
son
nombril
Sie
lässt
die
Welt
sich
um
ihren
Nabel
drehen
Amélie
fait
le
choix
d'une
vie
Amélie
trifft
die
Wahl
eines
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.