Séverin - Le Dernier Tube - traduction des paroles en russe

Le Dernier Tube - Séverintraduction en russe




Le Dernier Tube
Последний хит
Oh mon petit morceau briquet
О, моя маленькая зажигалка,
Ma petite chanson pour vous dire "je m'en vais"
Моя маленькая песенка, чтобы сказать тебе: ухожу".
Je ne serai plus votre moteur de frisson
Я больше не буду твоим мотором для мурашек,
Qui mettait ses pieds dans vos chaussons
Который ставил свои ноги в твои тапочки.
Voilà mon dernier tube
Вот мой последний хит
Avant expiration
Перед истечением срока годности.
Adieu public adieu
Прощай, публика, прощай.
De la scène à la Seine
Со сцены в Сену.
J'suis malheureux
Я несчастен.
Avant que mes mots s'démodent
Пока мои слова не вышли из моды,
Avant que la passion s'érode
Пока страсть не угасла,
Je fais mes adieux
Я прощаюсь.
Mélodie démolie
Мелодия разрушена.
Je la raconterai plus ma vie
Я больше не буду рассказывать свою жизнь.
Adieu merci
Прощай, спасибо.
Oh mon petit morceau briquet
О, моя маленькая зажигалка,
Après le choc, l'oubli, viennent les regrets
После шока, забвения, приходят сожаления.
Je vous laisse faire de moi qui vous voulez
Я позволяю тебе делать из меня всё, что ты хочешь.
Je serai mieux dans les cieux qu'à la télé
Мне будет лучше на небесах, чем на телевидении,
mes apparitions, ces souvenirs immaculés
Где мои появления, эти безупречные воспоминания,
Seront la consécration
Станут апофеозом
De ma carrière en variété
Моей эстрадной карьеры.
Adieu public adieu
Прощай, публика, прощай.
De la Seine à la cène
Из Сены на сцену.
J'suis malheureux
Я несчастен.
Avant qu'mes mots s'démodent
Пока мои слова не вышли из моды,
Avant qu'la passion s'érode
Пока страсть не угасла,
J'fais mes adieux
Я прощаюсь.
Mélodie démolie
Мелодия разрушена.
Je la raconterai plus ma vie
Я больше не буду рассказывать свою жизнь.
Adieu merci
Прощай, спасибо.
Mélodie démolie
Мелодия разрушена.
Ce dernier tube et la nuit sera infinie
Этот последний хит, и ночь будет бесконечной.
"Ma vie limousine"
"Моя жизнь в лимузине".
J'en peux plus de patiner sur la platine
Я больше не могу кататься на пластинке.
"J'ai plus l'adrénaline "
меня больше нет адреналина".
Et plus de mépris pour ceux qui m'abîment
И больше нет презрения к тем, кто меня ранит.
Je titube en peignoir
Я шатаюсь в халате.
Un dernier tube et au revoir
Последний хит, и прощай.





Writer(s): Severin Tezenas Du Montcel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.