Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les hommes à la mer
Men at Sea
Ils
font
le
tour
de
la
maison
They
go
around
the
house
Chacun
sa
vie
dans
ses
cartons
Each
one's
life
in
their
boxes
Le
sentiment
d'être
en
cavale
The
feeling
of
being
on
the
run
Dans
l'frigo
y
a
plus
qu'des
glaçons
There's
nothing
but
ice
cubes
in
the
fridge
Y
avait
des
rires
dans
leur
salon
There
were
laughs
in
their
living
room
Avant
cette
tragédie
banale
Before
this
banal
tragedy
Y
a
des
regrets
sous
cellophane
There
are
regrets
under
cellophane
Mais
il
y
a
ce
vent
qui
court
autour
de
la
Terre
But
there
is
this
wind
that
runs
around
the
Earth
Qui
fait
tourner
les
têtes,
qui
met
les
jambes
à
l'air
That
makes
heads
spin,
that
puts
legs
in
the
air
Les
docteurs
se
mettent
en
alerte
The
doctors
are
on
alert
Car
ce
courant
d'air
met
les
hommes
à
la
mer
Because
this
draft
puts
men
at
sea
Mais
il
y
a
ce
vent
qui
court
autour
de
la
Terre
But
there
is
this
wind
that
runs
around
the
Earth
Qui
fait
tourner
les
têtes
et
voler
tes
affaires
That
makes
heads
spin
and
steals
your
belongings
Les
docteurs
se
mettent
en
alerte
The
doctors
are
on
alert
Car
ce
courant
d'air
met
les
hommes
à
la
mer
Because
this
draft
puts
men
at
sea
L'amour
se
joue
partout
Love
is
played
everywhere
Pas
toujours
à
domicile
Not
always
at
home
Et
si
l'un
d'eux
se
sent
trahi
And
if
one
of
them
feels
betrayed
C'était
écrit
dans
leurs
non-dits
It
was
written
in
their
unspoken
words
Qu'au
premier
souffle
ce
s'rait
fini
That
with
the
first
breath
it
would
be
over
Passées
les
années
"coin
du
feu"
After
the
years
"by
the
fireplace"
Y
avait
d'la
rancoeur
dans
leurs
yeux
There
was
resentment
in
their
eyes
La
porte
ouverte
vers
la
grande
bleue
The
open
door
to
the
big
blue
Mais
plus
l'envie
d'construire
à
deux
But
no
longer
the
desire
to
build
together
Mais
il
y
a
ce
vent
qui
court
autour
de
la
Terre
But
there
is
this
wind
that
runs
around
the
Earth
Qui
fait
tourner
les
têtes,
qui
met
les
jambes
à
l'air
That
makes
heads
spin,
that
puts
legs
in
the
air
Les
docteurs
se
mettent
en
alerte
The
doctors
are
on
alert
Car
ce
courant
d'air
met
les
hommes
à
la
mer
Because
this
draft
puts
men
at
sea
Mais
il
y
a
ce
vent
qui
court
autour
de
la
Terre
But
there
is
this
wind
that
runs
around
the
Earth
Qui
fait
tourner
les
têtes
et
voler
tes
affaires
That
makes
heads
spin
and
steals
your
belongings
Les
docteurs
se
mettent
en
alerte
The
doctors
are
on
alert
Car
ce
courant
d'air
met
les
hommes
à
la
mer
Because
this
draft
puts
men
at
sea
L'amour
se
joue
partout
Love
is
played
everywhere
Pas
toujours
à
domicile
Not
always
at
home
Mais
il
y
a
ce
vent
qui
court
autour
de
la
Terre
But
there
is
this
wind
that
runs
around
the
Earth
Qui
fait
tourner
les
têtes,
qui
met
les
jambes
à
l'air
That
makes
heads
spin,
that
puts
legs
in
the
air
Les
docteurs
se
mettent
en
alerte
The
doctors
are
on
alert
Car
ce
courant
d'air
met
les
hommes
à
la
mer
Because
this
draft
puts
men
at
sea
Mais
il
y
a
ce
vent
qui
court
autour
de
la
Terre
But
there
is
this
wind
that
runs
around
the
Earth
Qui
fait
tourner
les
têtes
et
voler
tes
affaires
That
makes
heads
spin
and
steals
your
belongings
Les
docteurs
se
mettent
en
alerte
The
doctors
are
on
alert
Car
ce
courant
d'air
met
les
hommes
à
la
mer
Because
this
draft
puts
men
at
sea
Met
les
hommes
à
la
mer
Puts
men
at
sea
Met
les
hommes
à
la
mer
Puts
men
at
sea
Met
les
hommes
à
la
mer
Puts
men
at
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.