Séverin - Mea culpa - traduction des paroles en allemand

Mea culpa - Séverintraduction en allemand




Mea culpa
Mea Culpa
J'repasse mes avis pour ne froisser personne et
Ich überarbeite meine Meinungen, um niemanden zu verärgern und
J'dépasse mon permis pour être au maximum
Ich überziehe meinen Führerschein, um das Maximum zu erreichen
Si la partie est remise, j'prends l'premier prix, youpi
Wenn das Spiel verschoben wird, nehme ich den ersten Preis, juhu
J'repasse les images pour les coller sur les murs
Ich überarbeite die Bilder, um sie an die Wände zu kleben
En attendant qu'ils tombent avant les pavés dans les voitures
Während ich darauf warte, dass sie fallen, bevor die Pflastersteine in die Autos fliegen
Y a des voies de garages, qu'on ne veut plus entendre
Es gibt Abstellgleise, die wir nicht mehr hören wollen
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Entendez-vous dans le champagne?
Hörst du es im Champagner?
Mea culpa, mon amour
Mea culpa, meine Liebe
Toutes ces bulles qui éclatent
All diese zerplatzenden Blasen
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Y a du sang sur le tapis rouge
Da ist Blut auf dem roten Teppich
Mea culpa, mon amour
Mea culpa, meine Liebe
Comme un aller sans retour
Wie eine einfache Fahrt ohne Wiederkehr
À traverser sur les clous à pas de loup
Auf Zehenspitzen über die Zebrastreifen gehen
C'est fou comme on peut passer juste à côté de nous
Es ist verrückt, wie man knapp an uns vorbeigehen kann
Mais s'il faut qu'on joue des coudes
Aber wenn wir uns durchkämpfen müssen
Là, j'te laisse gagner, c'est cool
Da lasse ich dich gewinnen, es ist cool
Oh, j'ai vu ton visage sur le trottoir d'en face
Oh, ich sah dein Gesicht auf dem gegenüberliegenden Bürgersteig
J'voudrais plus être un jaloux, faut qu'j'me remette à ma place
Ich möchte kein Eifersüchtiger mehr sein, ich muss an meinen Platz zurückkehren
Mais j'ai beau bipper dans l'parking
Aber ich hupe im Parkhaus
Y a pas une étoile qui s'aligne
Kein einziger Stern steht richtig
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Entendez-vous dans le champagne?
Hörst du es im Champagner?
Mea culpa, mon amour
Mea culpa, meine Liebe
Toutes ces bulles qui éclatent
All diese zerplatzenden Blasen
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Y a du sang sur le tapis rouge
Da ist Blut auf dem roten Teppich
Mea culpa, mon amour
Mea culpa, meine Liebe
Comme un aller sans retour
Wie eine einfache Fahrt ohne Wiederkehr
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Mi amore, mi amore, mi amore
Mi amore, mi amore, mi amore
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Entendez-vous dans le champagne?
Hörst du es im Champagner?
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Toutes ces bulles qui éclatent
All diese zerplatzenden Blasen
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Y a du sang sur le tapis rouge
Da ist Blut auf dem roten Teppich
Mea culpa, mi amore
Mea culpa, mi amore
Mi amore, mi amore, mi amore
Mi amore, mi amore, mi amore





Writer(s): Séverin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.